有奖纠错
| 划词

1.Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

1.恐怖主义是罪恶,也是不道德

评价该例句:好评差评指正

2.Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

2.不仅有失公允,而且是不道德

评价该例句:好评差评指正

3.C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

3.不道德正是占领本身,因为不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

评价该例句:好评差评指正

4.Assez des complicités immorales et des injustices.

4.已看够了不道德同谋和不公正行为。

评价该例句:好评差评指正

5.Les émissions en question sont illégales et immorales.

5.这样广播是非法和不道德;况且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发真相。

评价该例句:好评差评指正

6.Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

6.Morvai女士说卖淫是不道德行为

评价该例句:好评差评指正

7.Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

7.因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

评价该例句:好评差评指正

8.De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

8.毫无疑问,崇高也不能为不道德手段开脱责任。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

9.这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效

评价该例句:好评差评指正

10.Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

10.这种局面不仅不人道和不道德而且十分危险。

评价该例句:好评差评指正

11.Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

11.到处双重标准,我想这不道德

评价该例句:好评差评指正

12.Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

12.这种行动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

评价该例句:好评差评指正

13.Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

13.然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签

评价该例句:好评差评指正

14.Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

14.目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德

评价该例句:好评差评指正

15.Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.

15.根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常不道德和非法

评价该例句:好评差评指正

16.Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.

16.这些非法和不道德行动再次造成无辜平民死亡。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

17.正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些不道德行径。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est injuste et immoral.

18.这是不公平,不公正,也是不道德

评价该例句:好评差评指正

19.Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.

19.亚美尼亚方面否认其不道德和恶劣行径又一次图谋已经失败。

评价该例句:好评差评指正

20.Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.

20.新闻报导说,莫斯科索女士因她此一不道德决定获得一大笔金钱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Et l’homme qui porte le miroir dans sa hotte sera par vous accusé d’être immoral !

而背篓里带着镜子的人将被您指责不道德

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Il est inutile de parler de sa conduite ; elle fut jugée à Saumur profondément immorale.

不用说,他的行给索漠人一致认伤风败俗。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

3.La plupart des mères porteuses gardent le secret car la société indienne considère cette pratique comme immorale.

大多数的代孕妈妈都是秘密进行的,因社会认这种做法是不道德

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Dans ce genre immoral et dangereux, Manon Lescaut, continua la maréchale, occupe, dit-on, un des premiers rangs.

“在这种不道德的、危险的体裁中,《曼依·莱斯戈》,”元帅夫人继续说,”据说是属于第一流的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

5.Et les Sims, c'est un terrain d'expérimentation de comportements qui peuvent être considérés comme immoraux dans la vie réelle.

《模拟人生》是现实生活中可能被视道德行的试验场。

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Le philosophe J.-J. Rousseau, avait perçu le côté profédément immoral de ces morales, il trouvait aberrant qu'on les fasse apprendre aux enfants.

学家让-卢梭看到了这些深刻道德中的的一面,并认把它们教给孩子是荒谬的。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

7.Mais savez-vous que ce que vous me proposez là est fort immoral?

“可是你知道你在这里向我提议的是非常不道德的吗机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

8.Selon lui « rien dans ces publicités n'est illégal ou immoral » .

据他说,“这些广告中没有任何内容是非法或不道德的”。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月

9.Moscou a dénoncé une décision « profondément immorale » et même « blasphématoire » .

斯科谴责“极不道德”甚至“亵渎神明”的决定。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年9月」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

10.Pas plus immoral que tout ce qu'on fait à notre cour et dans vingt autres.

“不比我们宫廷和其他二十个宫廷所做的任何事情更不道德。”机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Et il est important de comprendre que ce que nous, humains, trouvons moral ou immoral est totalement subjectif pour l'ensemble des animaux.

重要的是要理解,我们人类认道德或不道德的事情对所有动物来说都是完全主观的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

12.Il lui avait appris que rien de ce qui se fait au lit n'est immoral s'il contribue à perpétuer l'amour.

他告诉她,在床上所做的任何事情,如果有助于延续爱情,那就不道德机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

13.Au contraire, il est très sensible au fait qu'il y a une machine en nous qui est une machine parfaitement immorale.

相反,他对我们内在有一台机器是完全不道德的机器这一事实非常敏感机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Topito

14.Malheureusement vous n'êtes pas au bout de vos peines, puisque selon une autre étude certains jeux violents rendraient insensibles, et favoriseraient les attitudes asociales et immorales.

不幸的是,您还不能放松警惕,因另一项研究表明,某些暴力游戏使人变得冷漠,并激发了反社会和不道德的情绪

「Topito」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

15.Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且这些女性不一定是最不道德或最无意识的。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

16.Est-ce sa faute si les personnages, séduits par des passions qu'il ne partage point, malheureusement pour lui, tombent dans des actions profondément immorales?

不幸的是,这些角色被他并不分享的激情所诱惑,陷入了极不道德的行,这是他的错吗机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Topito

17.Et là, bingo ! Les membres du comité votent contre la présentation de l'oeuvre, la jugeant immorale et vulgaire et pas vraiment une oeuvre d’art en plus.

然后,没错! 委员会成员投票反对展示该作品,认道德、低俗,也不是真正的艺术作品。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Cet auteur est bien immoral, dit Julien à madame Valenod, certaine fable, sur messire Jean Chouart, ose déverser le ridicule sur ce qu’il y a de plus vénérable.

“这是一个很不道德的作家”于连对瓦勒诺太太说,“有一则关于让·舒阿尔大人的寓言竟敢对最可敬的事物大肆嘲笑。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

19.Si, pour des raisons immorales, voire indignes, ces pratiques étaient monnaie courante, Florentino Ariza ne voyait pas pourquoi il serait illicite d'en user par amour.

如果出于不道德甚至不体面的原因,这些做法是司空见惯的,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 不明白什么了爱情而利用它们是非法的。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Si, en Egypte, le souvenir de Cléopâtre conserve une certaine aura glorieuse, à Rome et dans l'empire en général, c'est l'image d'une femme ambitieuse, séductrice et immorale qui domine.

尽管在埃及,克莉奥佩特拉的记忆仍然保持着一定的荣耀,但在罗马和整个帝国中,她被描绘成一个野心勃勃、诱人、不道德的女人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接