有奖纠错
| 划词

Elle travaille comme infirmière.

她职业是士。

评价该例句:好评差评指正

Elle est infirmière.

她是士。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

士在喂病吃饭。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为士,她对待病亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

Marine est infirmière à domicile

玛丽娜是名上门理病士。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.

我父亲是位记者,我母亲是士。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

士带着打针要用的东西进了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将士,照顾年老的

评价该例句:好评差评指正

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为士,她对待病亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

士进门时,张医生正在写处方。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.

士带着打针用的全部东西走了进

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

在某些照片上,我们可以看到些年轻的士围绕在他周围。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

穿着像士的女子在他的手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.

士给我量了体温,医生给我量了血压。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.

士告诉他,那位病友是瞎子他连墙都看不到。"

评价该例句:好评差评指正

Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.

在这方面,制订了有关士和助产士的课程设计准则。

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他带上手铐,并由士检查。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 12.1 montre la répartition des niveaux d'infirmière occupés par la main d'oeuvre infirmière.

表12.1显示了女性理工作者的理级别布情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.

在有些发展中国家,士外流由外国士流入加以补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价, 出价高于某人, 出价钱, 出价最高的人, 出价最高人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。我不是护,我只是扮成护

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.

我是女佣,我也是厨师,有时候还是护

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.

该推文只被分享6次,提到女子被打的那些错误推文则被分享数千次。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.

女护比男护多,女教师比男教师多。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.

告诉我,送葬的只有我和,还有值勤的女护

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切开人的腹股沟,两个女护从床的两边按着人,仿佛在让受五马分尸的极刑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc j'ai été infirmière à 'hôpital d'Auxerre.

于是我在Auxerre的医院里当护

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐的这一边,公证人离开后,只有和护了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vais mettre mon costume d’infirmière.

我穿上护服装。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.

的护穿着透明的防护服。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.

那边有医院;需要一些好护

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.

小心地把那个玻璃管装到注射机上,然后和护一起走出来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.

我没听见这位太太的姓名,只知道她是护代表。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh bien, l’infirmière est déjà là.

啊,不错,护在这里了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

负责照料人,括在医院及在人家里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce n'est seulement alors que l'infirmière s'occupa de son poignet sanguinolent.

然后,护才开始处理云天明流血的左手腕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?

你们知道职业足球运动员和护的收入差多少吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.

教工和学生中间突然流行起了感冒,弄得护长庞弗雷夫人手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Une infirmière sera également présente pour répondre aux questions des gens et pour aider à démystifier cette maladie.

一名护还将随时回答人们的问题并帮助揭开这种疾的神秘面纱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出境许可证, 出境站, 出镜, 出九, 出局, 出具, 出具证明, 出科, 出壳, 出客衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接