有奖纠错
| 划词

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动采取措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以诚实信用为本,创造性的主动完成各

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'initiative dans son travail.

他在工作中表现出主动性。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.

特别代表充分支持这计划。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays ont financé des initiatives particulières.

几个家的政府为具体措施提供了经费。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放在这

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de cette initiative.

员会欢迎这主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons et appuyons de telles initiatives.

我们鼓励和支持这样的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très fière de cette initiative.

我为这倡议感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions ont débouché sur deux initiatives.

这些分析结果催生了两举措。

评价该例句:好评差评指正

La NASA participe également à cette initiative.

航天局也在参加这活动。

评价该例句:好评差评指正

Différents offices ont pourtant pris des initiatives.

但不同部门还是采取了主动行动。

评价该例句:好评差评指正

La France participe à ces deux initiatives.

正在参加这两举措。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.

代表团欢迎其他类似举措。

评价该例句:好评差评指正

Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.

“乳房之友”是布鲁塞尔Gezondheidsoverleg的一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les autochtones sont ciblés par cette initiative.

土著人民尤其对该倡议感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il sera important de poursuivre cette initiative.

必须将这行动继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.

土耳其坚决支持这一举措。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous félicitons de cette brillante initiative.

我们赞扬你采取了这一杰出的举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.

被雅克·希拉克总统创立。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.

对我们来说,这使得我们能够有新的举措。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.

此次是巴黎一家慈善机构的倡议。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors il explique une initiative proposée par une petite ville en Allemagne.

他介绍的方法首创于德国一个小城

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais le responsable de la communication Tigros assure que les clients sont ravis de cette initiative.

但Tigros超公关部负责人肯定地告诉我们,客户对这次到很开心。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.

国际法语日是法语国家国际织的提议。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.

我需要你们支持这创举,厅提出明确的建议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

D'ailleurs, il faut promouvoir avant tout les initiatives de la ville.

此外,应该鼓励在所有的城创举之前。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.

生态代表们在课堂上采取了许多具体措施。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais heureusement, le gouvernement indien a mis en place plusieurs initiatives pour tenter de le nettoyer.

但幸运的是,印度府已经采取了几项措施来清理污染。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.

这种举措也是我们要为之开发的项目。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu es toujours prêt à prendre l'initiative quand il s'agit de persécuter des Moldus, semble-t-il ?

我相信你仍然愿意带头折磨麻瓜吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.

那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳者对各种形式的人道主义行为都十分兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.

对他们来说,将采取强有力的举措来支持困难的社区。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.

租蓝色海岸的别墅...您要去联系尼斯工会。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L’initiative vient du ministre Jack Lang.

这个倡议来自于部长杰克·朗。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大府工作报告

Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .

高质量共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !

为了减少垃圾扩散,有一些简单可行的举措!

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接