有奖纠错
| 划词

1.Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

1.为什么不试试学习一下Manti语言呢?

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

2.我警告你,没有人能学会这礼节如果他屁话很多。

评价该例句:好评差评指正

3.Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

3.受奔驰CLS启发,这种变化已在德蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

4.Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

4.为此,已提出一追查请求。

评价该例句:好评差评指正

5.Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

5.型金融机构在起步的时候得到了家的帮助。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

6.委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

评价该例句:好评差评指正

7.Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

7.已采取步骤增加住房供应。

评价该例句:好评差评指正

8.Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

8.Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

评价该例句:好评差评指正

9.La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

9.与其他家一道准备举行这样的会议。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

10.在这家,这毒品初次使用者的年龄有所下降。

评价该例句:好评差评指正

11.Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

11.实行了一项基于合同的政策,实现各省制定的目标。

评价该例句:好评差评指正

12.Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

12.在这方面,加蓬将启动一项确定这现象的广泛性。

评价该例句:好评差评指正

13.La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

13.全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

评价该例句:好评差评指正

14.Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

14.然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家的诀窍了。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

15.另外还认识到需要通过家教育课程使青年有机会参与这活动。

评价该例句:好评差评指正

16.On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

16.讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

评价该例句:好评差评指正

17.Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

17.与此同时,我们正在执行或发起其他措施,期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

18.他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一著名作品中为自己的创作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

19.Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

19.我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

评价该例句:好评差评指正

20.Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

20.儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

我们把脊柱弓起,是用头部在导这个动作。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Il s’était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l’initièrent.

他结识了几位年轻俄国贵族,他们为他指点门径。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Et quand on déroule, c'est vraiment le pubis qui initie le mouvement.

当我们挺直脊柱时候,是用耻导这个动作。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

4.Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你如何挤牛奶。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Pour initier les palais new yorkais aux subtilités de la truffe.

让纽约食客了解松露精妙之处。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Il l'emmène partout et l'initie à la photographie, son métier.

他去哪都带上她,教她摄影,这是他工作。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19岁时,他进入Bousard,开始接水彩画。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.L'un de ses collègues, Emile Schufeinecker, l'initiait à la peinture avant de devenir lui-même peintre.

一位同事 Emile Schufeinecker,向他介绍了绘画,他自己也将成为一名画家。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.Madame Grandet fut alors initiée au terrible secret de l’échange fait par le voyageur contre le trésor d’Eugénie.

于是葛朗台太太知道了侄儿与欧也妮交换宝物可怕消息。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

10.Avec l'aide des assistants de français de l'université, elle initie régulièrement ses étudiants à la pétanque.

在大法语助教帮助下,她定期组织生进行滚球运动。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.Dès l’activation de leur implant, les trois patients ont été capables d’initier les mouvements des jambes et du tronc.

在植入物激活后,三名患者能够开始腿部和躯干运动。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Comme ce couple, ce weekend, des dizaines de gourmets vont pouvoir s'initier aux meilleurs mets et au meilleur prix.

像这对夫妇一样,这个周末,几十位美食家将以最好价格试吃最好食物。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Né en Corse en 1838, celui-ci s'initie aux préparations à base de plantes dans la pharmacie de son père.

Angelo Mariani于1838年出生于科西嘉岛,在他父亲药房中习用草药制剂。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

14.Il récompense les points de vente qui initient des actions antigaspi.

它奖励发起反浪费行动销售点。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.C'est une première, initiée par une petite commune d'Ardèche.

这是第一次,由阿尔代什省一个小镇发起。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Bien sûr, l'atterrissage n'est pas toujours maîtrisé, mais tout le monde peut s'initier.

- 当然,着陆并不总是掌握,但每个人都可以习。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Ce groupe de touristes français s'initie à la course de chiens de traîneau dans un décor de rêve, immaculé.

这群法国游客正在梦幻般完美环境中习赛狗雪橇。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

18.La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.

雪场是发现,和习如何进行下坡滑雪、玩滑雪板或北欧滑雪理想场所。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Il a créé une école et initie ses élèves à cet art qui se pratique de 7 à 77 ans.

他创建了一所校,并向生介绍了这种从 7 岁到 77 岁人都练习艺术。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

20.On dit que cette tradition a été initiée par le médecin Zhang Zhongjing de la dynastie Han.

据说这个传统是由汉代医家张仲景开创

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接