有奖纠错
| 划词

Le programme interrégional disposerait de budgets administratifs séparés.

间方案将有独立的行政预算。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.

南南贸间贸,仍然是一个优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quatre missions ont été conduites avec l'appui du Conseiller interrégional.

间顾问的支持下执行了四项任务。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.

鼓励间的联合活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

它在之间的扩展大于内的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,间贸尽管数额不大,但也正在显示出加速长的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Cette même année, le Comité interrégional « Action Willemstad » a été établi.

在同一年又成立了“Willemstad行动”地间委员会。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, le FNUAP identifiera des sources supplémentaires aux niveaux mondial et interrégional.

如果为了满足所查明的需要而有必要,人口基金将寻找更多的全球间来源。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale et le commerce interrégional sont des éléments de la solution.

合作间贸是解决这些问题的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.

印度――南锥共市举措是对间南南贸潜力的承认。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

全球方案占支出的10%左右。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.

贩卖妇女是一个全球性的问题,在之间内部都有发生。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pays membres de l'ANASE ont accru leur coopération au niveau interrégional.

此外,东南亚国家联盟成员国还加强了他们的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.

间研讨会的报告将提供给履行机构第十四届会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.

该举措将有助于加中小型企业在次间各级的协作。

评价该例句:好评差评指正

À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.

间讲习会进一步讨论了各项结论建议,并使之与讲习会的建议汇总。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre des pays limitrophes et aux niveaux sous-régional, régional et interrégional portait ses fruits.

无论是邻国之间、分、还是一级之间的南南合作,都带来了效益。

评价该例句:好评差评指正

À la différence d'autres drogues, le trafic de cannabis est avant tout intrarégional et non interrégional.

他药物不同,贩运大麻主要发生在内部而非之间。

评价该例句:好评差评指正

Exécuté par la FAO, ce projet fait partie d'un programme interrégional financé par le gouvernement espagnol.

该项目由粮农组织执行,是由西班牙政府提供资金的一个间方案的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien, éthine, éthinylestradiol, éthinylœstradiol, éthiodan, éthionamide, éthionate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语口说

Oui. Nous avons 20 camions réservés au transport interrégional.

有。我们有20辆卡车专门用于跨地运输。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et moi, champion interrégional des Alpes.

而我是,阿尔卑斯联合地赛冠

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.我们有自己的车队,专门用于跨地运输。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席

La coordination du développement interrégional s'est renforcée, et la promotion du projet " la Ceinture et la Route" , le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei, ainsi que la construction de la ceinture économique du Changjiang ont enregistré des résultats notables.

域发展协调性增强,“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展成效显著。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme, ethnocide, ethnographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接