有奖纠错
| 划词

La campagne universelle de consommation de sel iodé est en cours.

全国的普及食盐运动正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的得到油胶囊。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, 72 % du sel consommé est iodé.

在世界范围,所有消费的盐中有72%是的。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des ménages consomment du sel iodé.

现在,80%以上的家庭使用含盐。

评价该例句:好评差评指正

L'IODE se spécialise dans la prestation de services et la fourniture de produits.

海洋信息交换所专门提服务和产品。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments essentiels du programme IODE est son programme de renforcement des capacités.

海洋信息交换所的支助方案之一是其力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.

该区大约有16%的住户无法取得含盐。

评价该例句:好评差评指正

La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.

矿业部的积极合作使食用盐的普及成为可

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.

此外,食用加盐很容易治愈缺症,而且费用低廉。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提油。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.

儿童基金会现正设法进一步提高加盐的使用量,并促进持续加

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.

这些政策促进家庭的含食盐消费迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, l'UNICEF a fourni de l'iodure de potassium pour ioder le sel.

过去十年来,儿童基金会提钾,用于在食盐中加

评价该例句:好评差评指正

Une étude a révélé que 11 967 élèves étaient goitreux et que 15 842 ménages consommaient du sel iodé.

一项调查评估了11 967名学生的发病情况,以及15 842个家庭获得和使用盐的情况。

评价该例句:好评差评指正

La consommation nationale de sel iodé a augmenté de 30 % à 80 % au cours de la même période.

全国范围加食盐的消费比率在同时期从30%增加到80%。

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction est assumée par le Comité de la COI lié à l'échange international des données océanographiques, dit IODE.

海洋委员会国际海洋学数据和信息交换所(海洋信息交换所)发挥了这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.

约有33个国家已经实现了90%以上家庭食用加盐的目标。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.

我们还帮助保证40多个国家的儿童使用含的盐。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止缺症状的措施,尤其应确保在零售网点盐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Elles sont onctueuses et parfaitement iodées.

它们口感丰富,味道恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dessus, on aura un condiment huître, noisette, ciboulette, pour un côté iodé.

上面放点由牡蛎、榛子、香葱制成调味酱,带点海鲜味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'huître, le fruit de l'air par excellence, c'est iodé.

牡蛎是空气卓越果实,是加碘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Après cette pause iodée, nous sommes d'attaque pour nous jeter à l'eau.

- 个加碘休息之后,我们正攻击跳入水中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, cette viande, en bouche, elle est très bonne, parfumée, un petit coup iodé ; ça se mange à toutes les sauces.

那么,种肉,口感非常好,很香,有一点点碘化;可以用种酱汁配着吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Un récit iodé, pop et érudit qui permet de mieux appréhender l'incroyable attraction de la plage sur l'homme.

一个加碘、流行、博学故事,让我们更好地理解海滩对人类不可吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

将使菠菜具有草本性质,使牡蛎变脆,而且使熏制黄油碘化和有香味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

A.Mazzia: L'idée, c'est vraiment d'arriver à quelque chose d'iodé, de salin, mais avec de la salinité naturelle.

- A.Mazzia:个想法实际上是为了获得加碘、含盐但具有天然盐度东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme les deux tiers des Français, quelle que soit la saison, je ne résiste pas à leur parfum et leur petit goût iodé.

像三分之二法国人一样,无论什么季节,我都无法抗拒它们香气和它们腥腥味道。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Enfin une pointe de sel, peu, car le plat est déjà iodé et donc un peu salé par la présence du poisson.

最后是一丝盐,很少,因为道菜已经加碘了,因此由于鱼而有点咸。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans ce groupe il faut se méfier de certains, notamment l'Agaric jaunissant qui va avoir, quand on frotte son pied ou son chapeau, une couleur bien jaune, une odeur un peu iodée.

一类里要小心一些种类,特别是变黄蘑菇,当你摩擦它柄或帽时,会变成黄色,并且有点碘味。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parallèlement, le sel a pu servir à des actions de santé publique : le sel a pu être additionné d'iode, pour prévenir l'insuffisance thyroïdienne par carence iodée, et de fluor pour prévenir les caries dentaires.

同样,盐也关系着公共健康,盐中会添加碘,来预防缺少碘引起甲状腺功能不全,添加氟来预防龋齿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je vais travailler sur une superposition au chou rouge, chou vert iodé, un peu acidulé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达硫锑铅矿, 达罗毗荼人的, 达罗毗荼诸语, 达马琥珀色树脂, 达马库青树脂, 达马树胶, 达马树脂, 达马树脂酸, 达美康, 达摩克利斯剑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接