Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他父亲决心结束这场愚蠢嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有他们来说完全陌生。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒粉丝们攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有病态妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一公平办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女任何长期利益。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,妇女犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝平等是不存在,只能是“引起最少嫉妒安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, pas de jalousie car tu as le plus joli teint !
不,不要嫉妒,因为您肤色最漂亮!
Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.
期间伴随着嫉妒和竞争。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一个山谷死于对安达卢西亚和意面嫉妒中。
Et de quelle façon se manifesta cette jalousie, dites ?
“告诉我,这种嫉妒心是样表现出来?”
Son saisissement fut tel, qu’il donna de la jalousie à M. Valenod.
她是那样激动,直让瓦勒诺先生嫉妒。
En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .
在Hermione任由自己猛烈而难以忍受嫉妒爆发时候,她决定杀了她情人。
Eh bien, je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
C : 嗯,我想你爸决定要结束这个愚蠢嫉妒。
Il était poli et doux envers Mathilde, qu’il voyait exaspérée par la plus vive jalousie.
他对玛蒂尔德礼貌而温和,他看得出来,最强烈嫉妒使她十分恼火。
Pour une histoire de jalousie, peut-être ?
可能是由嫉妒引发故事?
La jalousie et la calomnie te poursuivront.
嫉妒和诽谤将对你穷追不舍。
Le mari fit une scène de jalousie.
因嫉妒而吵了一架。
Je dirai que c’est par jalousie que tu as attenté à ma vie.
我要说你是因为嫉妒才谋害我性命。
" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .
“嫉妒是爱情中致命缺陷。”
Par jalousie, sa mère la fagote si mal !
她母亲真会忌妒,老把她打扮得那丑!”
C’est donc de la jalousie gratuite, l’essence même de la jalousie, celle qui est parce qu’elle est !
因此这是一种没有来由妒嫉,这就是妒嫉本质,吃醋原就是这回事!
Ma jalousie les a tués tous les deux !
“我嫉妒害死了他们两个!”
Il s’apercevait souvent des amertumes et des violences de son frère, qu’il attribuait à la jalousie.
让常常看到他哥哥尖酸暴戾, 他将这些都归之于妒忌.
Allons donc, ta jalousie te fait voir des arcs-en-ciel, Caderousse.
“哼,您妒忌心现在简直使你异想天开了,卡德鲁斯。”
La jalousie, la discorde, la rage, habitent dans le couvent.
修道院里只有妒忌,倾轧,疯狂。
Un instant la jalousie et l’amour l’avaient emporté sur l’orgueil.
一时间,嫉妒和爱情战胜了骄傲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释