Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?
一公羽毛的质量多少?
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公面包的若干。
La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有关普朗克常数和千克的奇谈。
Comment redéfinir le kilogramme ?
如何重新义一千克?
Le même coltan était ensuite vendu à 17 dollars le kilogramme.
她说,含钽量30%的矿石购买格为每公10美元,转手销售格为每公17美元。
Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.
在桶装火的情况下,这项限量降低到25公。
La voiture contenait 150 kilogrammes d'explosifs et 10 obus de mortier.
车上装有150公和10枚迫击弹。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已生产1 339千克低浓铀。
Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide.
该协会报告说,供收集了5 272公湿结核。
Dans un seul raid, nos autorités ont intercepté 1 350 kilogrammes d'héroïne.
仅在一次搜查行动中,我国当局截获了1 350千克海洛因。
Ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur.
车里载有300公的和3个与引爆器连接的瓦斯罐。
Selon les données dont nous disposons, la voiture contenait jusqu'à 20 kilogrammes de dynamite.
根据我方资料,这辆汽车装有20公。
Premièrement, je donne neuf dollars ou 10 dollars, pour chaque kilogramme de coton que j'exporte.
第一,我们出口每公棉花就捐助9或10美元。
La quantité d'engrais utilisée en Afrique subsaharienne n'atteint pas 10 kilogrammes à l'hectare en moyenne.
非洲撒哈拉以南区域每公顷使用的平均肥料低于10公。
Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.
科研小组将使用三到五台天平来负责重新义千克。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
该简易爆装置至少含有1 200公梯恩梯当量。
Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.
根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公的烈性。
Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.
削减每千克全氟辛烷磺酸需花费70万美元。
En moyenne, deux kilogrammes d'or étaient livrés chaque jour à la personne dirigeant le réseau.
每天向这一活动网络的头目平均交付2公黄金。
À l'heure actuelle, les réacteurs de recherche de 27 pays totalisent 1 300 kilogrammes d'uranium hautement enrichi (UHE).
今天,在27个国家的研究反应堆中,有1 300公高浓缩铀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2004, ils ont réalisé une meule de, tenez vous bien, 135 kilogrammes.
2004 年,他们制造了一个重达,135 公斤的圆盘。
Mais nous, pour mieux comprendre, on va parler en kilogrammes.
但我们要用公斤来说明,以便更好地被理解。
Un bout de fer de la taille d'une brique de lait, c'est, à peu près, 8 kilogrammes.
一块牛奶盒状大小的铁重量接近8千克。
150 becquerels par kilogramme pour les légumes verts, par exemple.
例如,绿每公斤 150 贝克勒尔。
Pour un vrai miel, il faut plutôt compter dans les 10 -15 € le kilogramme.
而真正的蜂蜜,需要支付每公斤10-15欧元左右。
Attention, j'ai bien dit 5 € le kilogramme, pas le pot !
注意,我说的5欧元一公斤,而不一罐!
Donc, 200 plus 800, ça fait 1 000 grammes de chocolat au total, ou 1 kilogramme.
所以200克加上800克,总共1000克巧克力粉。1公斤。
J'ai droit à 21,5 kilogrammes, soit 43 livres, Xiaohong et toi, 37 livres, et Yanyan, 21.
“我21.5公斤,43斤,晓虹和你们都37斤,延延21斤。”
C'est vrai qu'il est costaud. Il peut peser jusqu'à 14 kilogrammes. C'est le plus gros spécimen de chat au monde.
它确实很强壮。它的体重可以达到14公斤。它世界上最大的猫标本。
Il peut dépasser les 3 mètres et peser plus de 100 kilogrammes.
它可以长到10英尺以上,体重超过100公斤。
Son corps, fusiforme et renflé dans sa partie moyenne, formait une masse charnue qui devait peser vingt à vingt-cinq mille kilogrammes.
它的身体成棱形,中部位鼓起,形成一块重可达20000到25000公斤的肉。
Un mâle adulte peut mesurer jusqu'à 5 mètres de long et peser jusqu'à 750 kilogrammes.
一只成年雄性可长达5米,体重达750公斤。
Si le brouillard pèse quelques kilogrammes par mètre cube, un cumulonimbus peut contenir entre 50 000 tonnes et 300 000 tonnes d'eau.
如果雾的重量为每立方米几公斤,那么一个积雨云可以包含50000吨到300000吨的水。
Ces beaux animaux, paisibles et inoffensifs, longs de six à sept mètres, devaient peser au moins quatre mille kilogrammes.
这些美丽、安详、温顺的动物,长6至7米,体重至少有4000公斤。
15 millions de kilogrammes qui avaient une valeur de 85 millions de dollars.
1500万公斤,价值8500万美元。
Dans les dernières années, nous avons donné 15 millions de kilogrammes aux organismes de Montréal.
近年来,我们向蒙特利尔的组织捐赠了1500万公斤。
Il est vrai que les premiers téléphones dits mobiles pesaient plusieurs kilogrammes et qu'on les installait plutôt dans les voitures.
确实,第一批所谓的移动电话重达几公斤,而且被安装在汽车上。
Avec deux kilogrammes par personne et par an en moyenne, les Français sont les premiers consommateurs d'huîtres au monde.
法国人平均每人每年吃两公斤,世界上最大的牡蛎消费群体。
Ce précieux instrument, d’origine américaine, envoyait sans se gêner, un projectile conique de quatre kilogrammes à une distance moyenne de seize kilomètres.
美国造的,可以发出重四公斤的锥形炮弹,射程十六公里。
J’estimai qu’il contenait alors plus de mille kilogrammes d’or, c’est-à-dire près de cinq millions de francs.
我估计这一共有1000公斤金子,说其价值近500万法郎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释