Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有关于嫦娥的传说。
La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
传说这间老房子埋着一。
Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?
你能给这张照片添加说明文字吗?
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这是白蛇传的海报。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有关于嫦娥的传说。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者从一民间传说中汲取了创作灵感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。
Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来说,她的历史就是最绚烂的政治传。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色的传和荣耀。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了人们的梦想。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传有阴暗面。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女的传说是出自葫芦。
Il faut faire un sort à cette légende stupide.
应该结束这无稽之谈。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年传说,说了千年不灭的爱。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
传需要电影明星们远离日常生活。
Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.
让我们就把它当作是一传说。
La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.
相传,钻石的开采在印度已有6000年的历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle, c'est une légende à Marseille.
我叔叔是马赛一个。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因为这是汇集了说神话。
Il n’y a pas de plus belle légende.
没有比这再好故事了。”
On peut entendre bien des légendes sur son origine.
关于它起源有很多说。
Tout ceci contribue bien sûr à la légende de Sherlock Holmes.
所有这一切当然都成就了福尔摩斯。
La rumeur devient bientôt une légende.
这个谣言又变成一个说。
Et donc… un sujet de récit épique, qui peu à peu devient des légendes.
因此,马成为了叙事史诗主,演变成了说。
On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.
我们不妨享以种种说、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。
Bien sûr, les chroniqueurs qui le détestaient ont bâti sa légende noire à l'époque.
当然,当时憎恨他编年史家建立了他黑人。
J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.
我本想和我表弟——这位人物,一起走铁道攀登路线。
(narrateur): Numéro 2: il fait l'objet de plusieurs légendes.
(旁白):二.它是一些神话材。
Il pense que comme l'animal est légendaire, l'enfant rentrera dans la légende.
他们觉得,既然这动物是神话里,他们孩子也会进入说。
En Chine, il y a une légende sur la fête du printemps qui est très intéressante.
中国有一个关于春节说,很有意思。
Là encore, cette fête est liée à de nombreuses légendes et c’est compliqué d’y voir clair.
关于元宵节历史说不少,要想把这个搞明白是不容易。
Une femme devenue légende de son vivant.
一位女性在她有生之年成为人物。
Ensuite, nous avons " Le Bureau des Légendes" .
接下来是《办公室》。
La légende se souviendra de notre union.
故事将记住我们婚姻。
Cosette ignorait la ravissante légende je t’aime, un peu, passionnément, etc. ; qui la lui eût apprise ?
珂赛特并不知道那种可爱口诀“我爱你,爱一点点,爱到发狂,”等等,谁会教给她这些呢?
Comme quoi, le temps passe, mais les légendes restent.
时间在流逝,但说仍然存在。
Tu me tues, Mazières. C'est une légende, ce gars.
- 你杀了我,马济埃。他是个,这家伙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释