有奖纠错
| 划词

Je voudrais commencer ma déclaration par l'anecdote suivante : il y a quelques jours, l'institutrice d'une garderie pour enfants de moins de 6 ans me disait avec émotion, presque larmoyante, que Luisito, un enfant abandonné qu'elle avait accepté de prendre dans sa garderie à l'âge de trois ans, venait de l'inviter à la cérémonie de remise des diplômes organisée par son école.

我想首先说,在6岁以的一个日托中心的教师很有感情的几乎是哭着告我,她曾经把一个3岁的叫路易斯托的被抛弃的她的中心,现在这个长大的邀请她参加他的毕业典礼。 路易斯托已经11岁,刚刚结束初级教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年2月合集

Et je ne sais s'il eut apprécié cet abandon, Lagerfeld, il faudrait ne pas mourir, on larmoie sur vous dans les journaux...

不知道他感激这种弃,拉格菲德,们不应,们在报纸上撕毁你 . . .

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il passe lentement, plein de sang, barbouillé et ses gros yeux larmoient.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支, 不支持, 不支持的, 不支持地, 不只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接