有奖纠错
| 划词

Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.

为了不迟到,她只用了五分钟更衣洗漱。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.

情况下,受污染物件应经过次清理和涮洗。

评价该例句:好评差评指正

En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.

若有皮肤接触,则该部位应使用肥皂和清水洗净。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.

这种奶酪有很重的味道,成膏状。

评价该例句:好评差评指正

Quand une personnalité est lavée de tout soupçon, le Secrétaire général doit en informer de façon appropriée tous les intéressés.

当一名面对指控的官员被证明是清白时,秘书长应向各有关方面发出适当通知。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation tient à reconnaître les divers efforts diplomatiques de haut niveau qui ont été déployés au cours des derniers jours et à saluer les efforts entrepris par les États-Unis et le Royaume-Uni, qui ont permis la lavée du siège à Ramallah.

团感谢过去几天各种高级别的外交努力,赞扬美和联合王所进行的努力,这使对拉马拉的包围得以解除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Au moins la voiture est lavée!

起码干净了!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que là je me suis pas lavée les cheveux depuis une semaine, donc je vais aller me laver les cheveux.

因为我已经一个星期没有头了,所以我要头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est exactement comme la phrase : « elle s’est lavée » . Mais « elle s’est lavé les mains » , pas d’accord.

和“她澡了”完全一样。但是“她手了”就不要配合了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc la j'ai déjà une salade qui est lavée.

生菜已经过了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour 1,50 euro, on peut se faire livrer sa chemise lavée et repassée.

只需 1.50 欧元,您就可以清和熨烫您的衬衫。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Hop là, et là je prend une petite salade que j'ai lavée, tranquillement

我拿点好的生菜,轻轻地放上去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La poitrine d’Harbert fut mise à nu, et, le sang ayant été étanché à l’aide de mouchoirs, elle fut lavée à l’eau froide.

他们解开伯特的衣裳,使他露出胸膛,用手帕止住血液往外流,然后用冷水擦他的心口。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Par les quatre fenêtres ouvertes sur les acacias de la cour, le plein jour entrait, une fin de journée d’orage, lavée et chaude encore.

院里槐树上方的四个窗子大开着,太阳从窗子里射了进来,空中一抹大雨后的余辉,清新的空气中还有几丝未尽的暑气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette expression signifie être très proche de quelqu'un, voir inséparable et pour cause, avant le 19e siècle, la chemise pouvait être portée à même le corps pendant plus d'un mois, sans être lavée.

这个表达方式意味着与某人非,甚至是形影不离,而且有充分的理由,在19世纪之前。衬衫可以穿一个多月却没清

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc tout simplement, la mâche a été préalablement lavée.

所以很简单,咀嚼物已经事先过了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ta casquette, on dirait que tu ne l'as pas lavée depuis 10 ans.

你的帽子,看起来你已经10年没有过了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si, si ! Mais après, c'est très simple. En fait, il y a aussi tous les verbes quand ils sont à la forme pronominale. - Ah oui : Je me suis lavée.

有的!但是后面的,就很简单了。事实上,当动词为代动词形式时,所有动词都可以用ÊTRE。-是的:Je me suis lavée.(我了澡)。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Coupeau avaient déjeuné très tard, vers une heure, avec un peu de charcuterie, parce que les trois fourneaux étaient déjà occupés, et qu’ils ne voulaient pas salir la vaisselle lavée pour le soir.

古波夫妇的午饭吃得很迟,中午一点钟才吃一些熟肉,因为三个炉灶不得空闲,另外也不必把好的碗碟再弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
利未记 La Bible LSG 1910

S'il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接