有奖纠错
| 划词

1.Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.真人慢速

1.有时迅速浏览以判断部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous ai apporté de la lecture.

2.我给您带了些读物

评价该例句:好评差评指正

3.Où en sommes-nous restés de notre lecture?

3.我们到哪儿

评价该例句:好评差评指正

4.J’aime du sport, la lecture, la musique et le cinéma.

4.我喜欢体育,看书,音乐,电影.

评价该例句:好评差评指正

5.Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

5.他喜欢,他的精神生活很丰富。

评价该例句:好评差评指正

6.1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

6.我们立刻会注意到两种可能这个诗歌,其中,用五音节,另个,用七音节。

评价该例句:好评差评指正

7.Il acquiert des connaissances par la lecture.

7.他通过来获取知识

评价该例句:好评差评指正

8.Ses lectures lui ont vicié le jugement.

8.〈转义〉他看的那些书使他对问题的判断变得不对头了。

评价该例句:好评差评指正

9.La lecture de cet ouvrage est un délice.

9.这部著作真是件乐事。

评价该例句:好评差评指正

10.La lecture joue un grand rôle dans sa vie.

10.〈转义〉在他生活中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

11.1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

11.在第时要注意什么?

评价该例句:好评差评指正

12.Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

12.这个房间布置成了览室。

评价该例句:好评差评指正

13.Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

13.有时迅速浏览以判断部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

14.Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.

14.希望你每打开它(书),都会比上更快乐。

评价该例句:好评差评指正

15.Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

15.课结束后,学生们去览室了。

评价该例句:好评差评指正

16.Des artistes indiens ontinterprété des danses après la lecture des poèmes.

16.印度艺术家们在诗会之后表演了舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

17.J'aime des voyages, le sport, la lecture et le cinéma.

17.我喜欢旅游,喜欢运动,还有读书,看电影。

评价该例句:好评差评指正

18.La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.

18.览室很安静,但是某些人在讲话。

评价该例句:好评差评指正

19.Le dictionnaire dont nous avons besoins n’est dans la salle de lecture.

19.我们需要的字典不在览室。

评价该例句:好评差评指正

20.Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.

20.草案自从其读之后已经历了巨大的改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜, 臭沥青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!是法语学习书

1.Et la lecture, aimez-vous la lecture ?

那么阅读呢?您喜欢阅读吗?

「别笑!是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.La lecture mon frère ! la lecture !

读书,兄弟,阅读!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Aujourd'hui on va parler de la lecture.

今天们要谈谈阅读

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

4.Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.

在空闲阅读非常感兴趣

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

5.Heureusement pour moi, il y a la lecture.

来说很幸运的是,还有阅读

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

6.Assis dans un fauteuil baroque, Stanley abandonna sa lecture.

斯坦利坐在巴洛克风格的沙发椅上,看她进来后,停止了阅读

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Et la meilleure technique pour ça, c'est la lecture.

最好的方法就是阅读

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

8.Non, je suis désolé. Je n'ai pas fini la lecture.

对不起。现在不还没

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.

但是不管怎样,要对它进能明确的解读

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

10.Finalement il me le rendait et je me replongeais dans la lecture.

最终他把书还又沉浸在阅读中了

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.15 Si vous aimez la lecture, lire au moins cinq nouveaux livres.

如果你们喜欢阅读至少读五本没读过的书。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

12.Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从来没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

13.L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.

烦闷变本加厉。除了读书种地之外,再没有别的消遣。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

14.Non, je n’aime pas la lecture.

不,不喜欢阅读

「别笑!是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

15.Donc, je vous souhaite une bonne lecture.

所以,祝你们阅读愉快

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.

他沉浸在阅读中,发现了女儿完全不同的面孔。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Elle s'ennuie, mais s'évade à travers ses lectures ou ses balades à cheval.

她很无聊,通过阅读或骑马来逃避无聊。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Et de quel rêve parle-t-elle ? demanda le dragon, qui s’était approché pendant la lecture.

“她说的是什么梦?”读信,龙骑兵走近跟前问

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.Lire haut, c’est s’affirmer à soi-même sa lecture.

大声读,便是不断对自己肯定确实是在从事阅读

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

她一读书,总会回忆起子爵

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接