有奖纠错
| 划词

Compte tenu de sa solubilité dans l'eau, il est rapidement lessivé dans les eaux souterraines et constitue une sérieuse menace pour la contamination des eaux.

由于其在水中溶解度,它很容易浸漏到地下水中,因此极有可能造成水污染。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放集约方式使用土地之外,大部分土壤古老(红土)、沥滤严重贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证在靠近轴下岩浆房反应区得到缓环海水是各种金属主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi que l'eau de mer en circulation, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du socle océanique.

人们普遍认为,从大洋基底滤出金属主要载体是轴下岩浆房附近反应区内经调剂环海水。

评价该例句:好评差评指正

On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.

这种砷据认为是在岩石中自然形成,被发源于喜玛拉雅山大河其他流域冲到平坦三角洲即孟加拉国,与其他区域相比砷浓度很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Il s’assit, lessivé, mais il réalisa qu’on le regardait.

他无力地坐下,很快意识旁边还有人在看着他。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Après avoir quitté le jeu des Trois Corps, Wang Miao se sentit lessivé.

退出《三》后,淼像每次那样分疲惫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur 4 communes de l'Aisne, les orages qui se sont abattus hier en fin d'après-midi ont lessivé les champs, inondé les rues.

在埃纳省的 4 个城镇,昨天下午晚些时候袭击的雷暴冲毁了田野并淹没了街道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接