La police s'est rendue sur les lieux.
警察到了现场。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.
案发现场找到了一支球拍。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情观看。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
总统参观了一些安置灾民房屋。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来下干净地方。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用们实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在就成了“女服务员”,遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁常客。
Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。
Tous les lieux de divertissement public sont fermés.
所有公众娱乐场所关闭。
Les coutumes varient selon les lieux.
风俗因地而异。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产品适用于各档次场所。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护这些圣地。
Elle doit être protégée, toujours, en tous lieux.
在任何时候和任何地点都必须捍卫类尊严。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
适合用于家庭,公司,商场等各种场所。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常发生在隔绝拘场所。
Nous avons donc commencé par les lieux de travail.
因此,我们从们工作场所做起。
Le FNUF devrait envisager divers lieux pour ses sessions.
联森论坛应考虑在不同地点举行联森论坛届会。
La situation était analogue dans d'autres lieux d'affectation.
其工作地点情况与纽约类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商。
La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.
警察迅速赶到了现场。
C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止在公共场所吸烟。
– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !
“那当将来某一天还想再回到这个‘案发现场’啊!”
– Vous avez été pris sur les lieux du crime !
“你们在犯罪现场被发现的!”
Quelques heures après leur départ, Mip retourne sur les lieux.
他们离开几个小时后,Mip 返回现场。
D'accord. Mais on utilise pour des lieux, on utilise aussi sur.
明白了。地点前面还能用sur。
Une odeur douceâtre d'humidité, de poussière et de pourriture imprégnait les lieux.
他闻到了湿乎乎、灰扑扑的气味,还有一股甜滋滋的腐烂味儿。
Les invités quittèrent les lieux, sauf monsieur Grand qui était invité pour le weekend.
客人都离开了,除了格朗先生,他受邀共度周末。
Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.
埋葬死者的洞穴和山脉圣地。
Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.
马烈斯科却同意与古和博歇夫妇去实地看看。
Si l’on s’en tient aux lieux communs des journaux on passe pour un sot.
如果说些报纸上的老生常谈,您就会被当成傻瓜。
Cette famille suisse découvre les lieux.
这个来自瑞士的家庭在参观当地。
En réalité, la plupart effectuaient des pèlerinages délicats aux lieux où ils avaient souffert.
实际上,其中大多数的人都在对他们受过痛苦的地方进行充满温情的朝拜。
Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.
在这一段里,出现了好几个地点,它们会在小说中反复出现。
Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.
我可以让你发现餐馆、博物馆、有趣的事物、不寻常的地方。
Premier arrivé sur les lieux, Shirosan a vite été rejoint par le reste du clan.
Shirosan第一个到达现场的,其他族人很快也加入了进来。
Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.
他发誓忠于我,愿随我到任何地方。
Certains commencèrent à quitter les lieux et ce fut bientôt la débandade.
人们开始离去,最后发展成一场大溃逃。
Éviter ou fuir les lieux publics.
避开或逃离公共场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释