有奖纠错
| 划词

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的中间放着那些可以滑动的桌子。

评价该例句:好评差评指正

Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

时间是抚平伤口好的良药。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création, la source des matières premières et des canaux de marketing sont relativement lisse.

从成立至今,原料来源和销售渠道都比较顺畅。

评价该例句:好评差评指正

Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂

评价该例句:好评差评指正

Récemment, trop de choses, trop fatigué, ne sais vraiment pas quand lisse vers le haut.

事情太多、太烦,真的不知道什么时候能顺利起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont lisses! Ils sont parfaites... Je suis sûr qu'ils donneront la tulipe noire...

多么嫩滑!多么完美啊!我相信这三朵球茎肯定能开出黑色郁金香。

评价该例句:好评差评指正

Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.

将马铃薯淀粉在樱桃水中溶解并煮开,以得到均匀的调味汁。

评价该例句:好评差评指正

Une femme était tête de liste d'un parti politique sur les trois en lisse.

在三个政党中,一个政党的首要候选人是女性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient têtes de liste de deux partis politiques sur les sept en lisse.

在七个政党中,两个政党的首要候选人是女性。

评价该例句:好评差评指正

Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!

对五金表面刮灰,打磨等光滑处理!

评价该例句:好评差评指正

Combinés, ces deux effets contradictoires lissent l'évolution du taux d'échauffement en fonction de l'angle d'incidence.

这两种相的结合导致以攻角来均衡加热率变化。

评价该例句:好评差评指正

Impression d'une cuisinière électrique de pression de fer, brossé, acier inoxydable, lisse quatre coque en acier inoxydable.

电压力锅有印花铁,磨沙,不锈钢,光面不锈钢四种外壳。

评价该例句:好评差评指正

De fournir aux clients avec beaucoup de rapidité, lisses, sains et de haute qualité des lames de scie.

向客户提供了大量快速、平稳、安全、高量的锯片。

评价该例句:好评差评指正

Aluminum amarrage, le mur lisse de soudure uniforme.Aluminum d'amarrage, la réalisation de la situation sur la ligne de couture-détection.

铝带对接,焊缝平顺管壁均匀.铝带对接,对焊缝情况实现在线检测。

评价该例句:好评差评指正

Armes à canon lisse conçues pour tirer des cartouches de chasse dont le calibre ne dépasse pas 32.

弹丸以下口径、发射猎枪子弹的滑膛手枪。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens utilisés sont tous les types d'armes à feu, y compris à canon lisse, et leurs munitions.

此类罪行中所使用的工具有各种火器其中包括滑膛枪及其弹药。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique est associée à la méthode SPH (hydrodynamique des particules lisses) pour améliorer la précision de la modélisation.

结合这种技术,目前还采用一种光滑粒子流体动力学方法来提高建模精度。

评价该例句:好评差评指正

Ça permet d'obtenir des routes ( quais ) bien planes et un fonds du canal avec la texture d'eau plus lisse.

它提供的路线(平台),虽然单位及水通道的纹理钱顺畅。

评价该例句:好评差评指正

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励节俭以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。

评价该例句:好评差评指正

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Cela nous donne une surface très lisse et régulière.

这样,我们表面就会非常光滑均匀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, au toucher, il a l'air parfaitement lisse.

所以,摸起来感觉十分光滑。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

J'en ai fini d'être lisse, je repars à zéro.

我不再平顺,我要重新开

评价该例句:好评差评指正
,配个音唤醒自己

On va avoir côté bien lisse, bien onctueux, et c'est important.

相当丝滑、醇厚,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont devenus aussi virtuels que leur engagement, aussi lisses que leurs projets.

就和他们竞选诺言一样虚伪无效。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut être battu, pour donner un fromage blanc à la consistance plus lisse.

可以将软奶酪打成质地更加顺滑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est beau, c'est vert, c’est lisse vous pouvez rajouter plein de trucs dessus.

很漂亮,绿色,非常光滑,你们还可以在上面添加许多东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Ainsi, lui dit-elle en s’éloignant, une petite boîte ronde, de carton noir, bien lisse.

“是这样,”她边说边走,“一个小圆盒子,黑纸板,很光滑。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.

画面精致,笔触顺畅,画幅巨大。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc évitez les frites ultra lisses. Allez c'est parti.

所以,你们要避免薯条过于光滑。好了,开吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comment passe-t-on de ce grain parfaitement lisse et régulier à cette forme chaotique et boursouflé ?

如此光滑、规整粒是如何变得无序、膨胀呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pourquoi en trois fois ? Pour, justement, qu'elle soit lisse et que notre ganache ne brûle pas.

为什么要分三次呢?这是为了使巧克力酱变得光滑,而且不烧焦。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle comble les pores et ça te fait une peau hyper lisse avant même de t'être maquillée.

它可以填充毛孔,使皮肤在化妆之前就变得超级光滑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi des striages ou pourquoi des boules lisses ?

为什么滚球有花纹类或者光滑类呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur pâte est lisse et de couleur blanche.

奶酪内里光滑且呈白色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Prenons un smartphone de base comme celui-ci et regardons ce qui se cache derrière son écran bien lisse.

让我们拿一个像这样基本智能手机,看看光滑屏幕背后有什么。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Quand tout est bien mélangé, quand ma pâte est bien homogène, quand elle est lisse, souple, je m'arrête.

当所有都混合得很好,当我面团混合均匀时,当面团变得光滑、柔软时,我就停下工具。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le terrain avait cessé d'être plat et lisse.

魁地奇球场不再平整、光滑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elle va s'écouler rapidement parce que la feuille est lisse et vernissée, donc l'eau coule dessus.

水滴很快流走,因为叶子是光滑,釉质,所以水会流走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接