有奖纠错
| 划词

Il a par ailleurs fait des recommandations à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) sur l'utilisation du logotype, de la présentation et les liens du site Web de l'ONU en vue du réaménagement de son propre site.

新闻部还向联合国波斯尼亚和黑塞哥派团(波黑派团)提供诉它在重新设计其网站时如何使用联合国的标记、格式和链接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散, 不赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et la maison Louis Vuitton a la bonne idée de mettre son logotype sur ses malles, ce célèbre logo LV qui est toujours utilisé aujourd'hui.

Louis Vuitton门店有很好的想法,是将自己的商标印箱子上,著名的LV商标如今依然使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est conçu comme une marque dès l'origine, avec cette affiche qui est un logotype, donc conçu pour être décliné, reproduit, apposé sur tout un tas d'objets et de produits dérivés.

- 它从一开始被设计成一品牌,带有标识的海报,因此被设计为拒绝、复制、贴一大堆物品和衍生产品上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人), 不灵敏区, 不令人满意的, 不留心地(不注意地), 不留余地, 不流畅的, 不流畅的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接