有奖纠错
| 划词

1.Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

1.福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu dois regarder à la loupe.

2.你要很仔细的看

评价该例句:好评差评指正

3.Le microtexte est visible à la loupe.

3.微型文字经放大后可以看见。

评价该例句:好评差评指正

4.La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.

4.放大镜是最简单的光学显微镜。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais qui laisse en suspens la question de la sécurité, que Washington continuera à suivre à la loupe.

5.现美军撤出,伊拉克的安全问题却悬而未决,但美国方面会继续关注

评价该例句:好评差评指正

6.Le matériel éducatif est passé à la loupe afin de gommer les stéréotypes sur les sexes.

6.印度政府正在对教材进行筛选,以消除性别定型观念。

评价该例句:好评差评指正

7.Le mot gouvernance montre comme sous une loupe ce sur quoi les gouvernements devraient se focaliser.

7.施政一词扩大和进一步说明各国政府应注重的领域。

评价该例句:好评差评指正

8.Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.

8.其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对人的影响的内容。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.

9.即便不幸车,也不会像从前样在它们后面奔跑。更沉着更酷

评价该例句:好评差评指正

10.Dans cette rubrique une approche,à la loupe,de quelques particularités et finesses de la langue française. Par Christian Neyrat

10.此版块中,们将如使用放大镜一般,放大并近距离接触法语的一些特殊用法以及精妙表达。

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai également fonctionner 25 fois et 50 fois celle d'un stylo loupe, vous rencontrez la couleur de la poursuite de l'amende!

11.公司还经营25倍和50倍笔式放大镜满足你对色彩的精细追求!

评价该例句:好评差评指正

12.Les policiers formés pour la détection des faux documents, n'utilisent actuellement que les moyens de la lampe ultraviolette et la loupe.

12.为侦查伪造文件而组建的警察,目前只使用紫外线灯和放大镜。

评价该例句:好评差评指正

13.Il lisait en s’aidant d’une loupe, laquelle venait en seconde position dans l’ordre de ses biens les plus chers. Juste après le dentier.

13.他认字的时候要借助一个放大镜这个放大镜是他的第二个最宝贵的东西,仅次于他的假牙。

评价该例句:好评差评指正

14.Télescope, loupe, et ainsi de suite.Maintenant, a avancé l'équipement spécialisé et groupe de techniciens, et dispose de sa propre conception et le développement.

14.现拥有先进的机械设备和一批专业化的技术人员,并具有自行设计开发的能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour ces raisons et à cause de l'impact politique du programme, les activités y relatives ont fait l'objet d'un examen à la loupe.

15.基于这些原因,加上这个方案的高可见度,电力网重建方案的活动一直受到紧密的观察和审查。

评价该例句:好评差评指正

16.Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.

16.主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela ne lui a pas été facile car, de plus en plus, les contribuables japonais exigent que toute hausse des dépenses soit examinée à la loupe.

17.这并不是一件容易的事情,日本的纳税人日益强烈地要求仔细审查所有支出增长的情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Un nouveau haut, "jour de bon augure carte" super-Body-Pack loupe chauffe-eau solaires, est président et directeur général, M.Dong Liu Ji un autre de la recherche scientifique.

18.高新型“吉日牌”放大镜挂式超导太阳能热水器,是公司董事长兼总经理柳吉东先生的又一科研成果。

评价该例句:好评差评指正

19.La principale production et de marketing et d'une loupe, en lisant un microscope, la bio-microscope et équipements auxiliaires en même temps vice-Allemagne, le Japon loupe des marques connues.

19.主要生产和销售和式放大镜、读数显微镜、生物显微镜及辅助仪器,同时代理德国、日本知名品牌放大镜。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

20.详尽解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织的科学家们在十年时间里进行540多次探险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的, 顶生蒴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Mais attends, c'est une super loupe pour mener des enquêtes.

等等,这是个用来调查的超级大镜哎。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Ah bah oui, je les loupe.

啊,是的,我抓不住

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

3.Chloé a rangé sa loupe, retiré son chapeau et s’en est allée.

Chloé起她的大镜取出她的帽子,然后离开了。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

4.Il a fallu attendre le XIe siècle pour que les hommes inventent la loupe.

直到十一世纪人类才发明了大镜。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.L'engin est surmonté d'une loupe. Une cavité contient un peu de poudre.

这个装置的顶部有一个大镜空腔中装有火药。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Si il se loupe, on peut le battre.

如果他失误,我就有机会击败他。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

7.Avec toi, rien n'est grave ! - On loupe tout, là !

来说,什么都没关!我错过一切了!

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.

如果我不接受这件衣服,我就会错过

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

9.La Loupe, tu as une énigme à nous proposer ?

大镜,有个神秘事件要告诉我

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

10.Hiéroglyphes ? Nom d'une loupe ! Je ne connais pas ce mot.

Hiéroglyphes?的这个词,我没见过。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

11.Vivement la prochaine enquête ! Et merci, La Loupe.

再来一个新的调查吧!还有大镜。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Prenez votre loupe et vous voyez les fameux quatre pétales en croix, six petites étamines.

大镜可以看到四片十字形花瓣,六根小雄蕊。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

13.Armée de sa loupe, de son carnet et de son couvre-chef, elle s’est mise en chasse.

带上大镜笔记本和帽子,她去追踪了。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Son nez, gros par le bout, supportait une loupe veinée que le vulgaire disait, non sans raison, pleine de malice.

鼻尖肥大,顶着一颗布满血筋的肉瘤,一般人不无理由的说,这颗瘤里全是刁钻促狭的玩意儿。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Il devient la référence de l'image du détective avec sa pipe, son manteau et sa loupe.

他的烟斗、外套和大镜成为了侦探的经典标志

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Mon oncle releva ses lunettes, prit une forte loupe, et passa soigneusement en revue les premières pages du livre.

叔父把眼镜推到额上,起一个度数很大的显微镜仔细地观察这本书的头几页。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Tout nouveau fichier téléchargé est également passé à la loupe, et aucun virus ou malware ne peut contaminer vos appareils !

任何新上传的文件都会仔细审查,没有病毒或恶意软件可以破坏的设备!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Alors si je le loupe, vous le louperez aussi mais bon, on va tout faire pour que ça marche.

所以如果我和失败没关,但我会尽力让这场直播成功。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

19.Le continent observera à la loupe cette première diplomatique.

大陆将首先关注这个外交。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Le moindre fait et geste est scruté à la loupe.

- 最轻微的行动都会受到仔细审查。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪, 顶头上司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接