Comme l'a proposé M. Feith et comme l'ont accepté les Albanais de souche, je l'ai encouragé à poursuivre la démilitarisation de deux villages situés dans le secteur B, Lucane et Turia.
按照费特先生所提出并经阿尔巴尼亚族方同意的建议,我鼓励他在B地段的,Lucane 和Turia继续进行非军事化。
Le 18 février près de Lucane, juste à l'extérieur de la Zone, la Mission de vérification de l'Union européenne a confirmé qu'une jeep de la police spéciale du Ministère de l'intérieur avait sauté sur une mine terrestre, qui avait tué ses trois occupants.
18日,在Lucane附近,也就是在地安区外,欧洲联盟监测团证实辆内政部特别警察的吉普车触地雷,炸死三名乘客。
Lors d'un autre incident survenu le 29 février sur la route reliant Lucane à Dobrosin dans la vallée de Presevo, des coups de feu provenant du côté serbe de la frontière a atteint un véhicule de l'ONU et l'une des deux personnes qui s'y trouvaient a été blessée à la jambe.
29日,在普雷比察峡谷卢卡尼和杜布罗辛地间公路上发生的另次事件中,辆联合国汽车遭来自边界塞族侧枪击,名联合国人员中人腿部遭枪击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。