Ce môle avance dans la mer.
这条海堤伸入海中。
Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.
的终(宫外孕,葡,怪,终,未特别指出原因的终)共计29%,每年这一数据仍在略有增加。
Les poissons volants (exocoetidae, genres Exocoetus, Cypselurus, Hirundichthys, Cheilopogon et Prognichthys), les poissons-lunes ou les môles communs de la famille des molidae, l'escolier serpent (Gempylus serpens), l'escolier noir (Lepidocybium flavobrunneum) et le rouvet (Ruvettus pretiosus) de la famille des gempyladae sont des espèces capturées tout près des côtes mais qui migrent loin au large.
飞鱼(Exocoetidae科,Exocoetus、Cypselurus、Hirundichthys、Cheilopogon和Prognichthys属),翻车鲀科的太阳鱼或翻车鲀,蛇鲭科的蛇鲭(Gempylus serpens)、鲮鲭(Lepidocybium flavobrunneum)和棘鳞蛇鲭(Ruvettus pretiosus)是在内滨被捕捞,但长距离洄游到外滨的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourtant, il vient d'être établi avec certitude par des chercheurs australiens et néozélandais, grâce à des analyses ADN… Le poisson en question est l'un des plus fascinants des océans : le poisson-lune, autrement appelé môle ou crapet.
然而,由于 DNA 分析,澳大利亚和新西兰研究员刚刚确定地确定了这一点… … 所讨论鱼是海洋中最迷一种:翻车鱼,也称为痣或克拉皮。