有奖纠错
| 划词

L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.

将特别强调息和部门的重要性,以及息和对综合计量,特别是产率的宏观影响。

评价该例句:好评差评指正

Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.

它将特别强调息和部门对综合计量,特别是产率的意义以及息和在这方面的微观影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.

该研究所是世界上可用活性化学开发研究的提取收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型和微型提取的质。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.

我们认为,振兴大会工作不仅有利加强大会在联合国系统内的宏观协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利加强联合国的作用,促进多边主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite, ferriceylonite, ferrichlorite, ferrichrompicotite, ferrichromspinelle, ferrico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Notre conception de la vie dans le monde macroscopique n'est peut-être pas applicable au monde microscopique.

“生命这个定义,用在高维宇宙中怕不合适。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celles-ci n'ont absolument aucun effet sur le monde macroscopique.

所以它们对宏几乎不产生任何作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.

质子已经是组成物质的基本结构,与一般的宏物质是有本质区别的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?

你所指的限定范围,是不是指宏范围?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À une échelle macroscopique, ces deux protons ne sont rien.

在宏,两个质子就等于什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

Donc quelque chose de très différent de ce dont on a l'habitude nous, au niveau macroscopique.

所以在宏层面上与我们习惯我们非常不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plusieurs intellectrons peuvent, ensemble, grâce au principe de l'intrication quantique, structurer un système dans lequel ils seront capables de ressentir le monde macroscopique.

一个以上的智子,能够通过某些量子效应,构成一个感知宏的系统。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais tout cela est encore limité à un contrôle des particules à une échelle macroscopique.

但这一切,都局限于对的一维控制。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La surface sur laquelle devait être gravé le circuit intégré étant immense, sa taille à l'échelle macroscopique était elle aussi démesurée.

由于电路平面极大,所以电路的宏尺寸也很大。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Car Dieu est radin : lors du Big Bang, il n'a donné que trois dimensions à notre monde macroscopique.

在创大爆炸中,只给了宏宇宙三个维

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si on les ajoute aux trois dimensions du monde macroscopique, il existe donc en réalité onze dimensions de particules élémentaires.

加上宏的三维,在基本粒子中,存在着十一维的空间。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Graver des microcircuits intégrés ne peut se faire qu'à une macro-échelle, et uniquement sur un plan macroscopique à deux dimensions.

集成电路的蚀刻,只能在宏中进行,而且只能在宏的二维平面上进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'échelle macroscopique, la capacité d'un espace de haute dimension à contenir un espace de plus faible dimension s'arrête à cette limite.

但在宏,高维空间对低维空间的容纳也就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

Et la mécanique quantique, elle nous décrit un monde qui, au niveau microscopique, est assez différent du monde dont on a l'habitude au niveau macroscopique.

而量子力学,它向我们描述了一个,在层面上,与我们在宏层面上习惯的截然不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grâce à ces deux échecs, nous avons maintenant compris comment maîtriser les principes de déploiement d'une particule subatomique à une dimension plus faible dans le monde macroscopique.

通过这两次失败,我们已经掌握了至宏低维展开的规律。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pourquoi pas ? Ca pourrait peut-être aller quelque part dans l'organisme apporter des cellules à un endroit précis ou dans un petit canal, on pourrait mettre des robots mécaniques macroscopiques.

为什么不 ?也许它可以去有机体的某个地方将细胞带到一个特定的地方或者在一个小通道中,我们可以放置宏机械机器人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Intellectra insista sur le fait qu'un facteur permettait d'augmenter considérablement le taux de survie dans un univers à haute dimension : parmi les différentes dimensions macroscopiques, plusieurs appartenaient peut-être au temps.

智子特别强调,在高维宇宙中,有一个因素使生存的几率大大增加:在众多的维中,可能有多于一个的维是属于时间的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Parfois, ils s'imaginaient la vie dans le nouvel univers à venir. Intellectra leur raconta que selon les théories cosmologiques trisolariennes, le nouvel Univers serait supérieur à quatre dimensions macroscopiques, et peut-être même à dix.

有时候,他们也设想新宇宙中的生活。智子告诉他们,按照宇宙学理论,新宇宙在宏上一定是高于四维的,甚至很可能高于十维。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un univers immense à l'échelle des dimensions les plus hautes, où il n'existait probablement pas qu'une seule forme d'intelligence ou de civilisation, mais celles-ci n'ont simplement pas eu l'occasion de se révéler dans le monde macroscopique.

那个宇宙在高维上是很宏大的,可能存在的智慧或文明显然不止一个,只是它们没有机会向宏表现自己而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine, ferrihydrite, ferrilite, ferrimagnétique, ferrimagnétisme, ferrimangétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接