有奖纠错
| 划词

La brigade 70, souvent qualifiée d'armée personnelle du Premier Ministre Hun Sen, fait office de spécialiste de la logistique et de la protection pour les magnats du bois les plus puissants (ibid., p. 72).

第70旅通常被描述为的私军队,专门为最强大的木材大亨提供运输和保护(同上,第72页)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les commentaires sur la débâcle d'Enron, le géant américain du courtage en énergie, les dirigeants coupables ont été comparés aux «magnats prédateurs d'antan», tandis que le Procureur Joe Cotchett les qualifiait de «terroristes économiques».

于美国最大能源交易公司安然(Enron)的倒闭,有将犯有重大过失的高级员比喻成“往昔强盗豪门”,6 检察官Joe Cotchett则将他们称为“经济恐怖分子”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年6月合集

AC : Rinat Akhmetov, le magnat de l'acier ukrainien, souhaite obtenir une compensation pour les pertes commerciales subies depuis l'invasion russe.

AC:乌克兰钢铁大亨 Rinat Akhmetov,要求赔偿自斯入侵以来遭受的贸损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

3 fois Premier ministre entre 1994 et 2011, magnat des médias, il aura marqué des décennies de la vie publique en Italie.

1994 年至 2011 年间 3 次担任总理, 媒体大亨,他将意大利几十年的公共生活中留下印记。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Vient ensuite l'ancien président Lucio Gutierrez, avec 5,5% des voix, suivi par le magnat de la banane Alvaro Noboa (3,6%) et Mauricio Rodas (3,3%).

接下来是前总统卢西奥·古铁雷斯(Lucio Gutierrez),获得5.5%的选票,其次是香蕉大亨阿尔瓦·诺(3.6%)毛里西奥·达斯(3.3%)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年8月合集

CL : En Russie, l'ancien magnat du pétrole Mikhaïl Khodorkovski passera encore une année en prison, c'est la décision de la Cour suprême russe.

斯,斯最高法院的裁决,前石油大亨米哈伊尔·霍多尔科夫斯基将再坐一年牢。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Pendant ce temps, la planète se réchauffait. L’air devenait de plus en plus irrespirable, et quelques magnats du pétrole, du gaz, du charbon ou du nucléaire, s’en mettaient plein les poches.

与此同时,地球正变暖。空气变得越来越难以呼吸,一些石油,天然气,煤炭或核大亨正填满他们的口袋。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La police française a perquisitionné mercredi le domicile de Mme Lagarde à Paris dans le cadre d'une enquête sur sa gestion d'un scandale impliquant le magnat Bernard Tapie il y a quelques années.

法国警方周三突袭了拉加德巴黎的家,作为对她几年前处理涉及大亨伯纳德·塔皮(Bernard Tapie)的丑闻的调查的一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年4月合集

Le magnat de l'immobilier avait ri jaune, et selon le Washington Post, c'est à partir de ce moment là qu'il aurait songé à briguer la présidence, pour se venger d'avoir été humilié.

这位房地产大亨笑了起来,据《华盛顿邮报》报道,从那一刻起,他就会想到竞选总统,为被羞辱而复仇。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

En septembre 2021, il vendait son nom sa terre et ses vignes qu'il continuerait de travailler, à un de ses clients, rejeton d'oligarque Alexandre Pumpianski, fils de Dimitri, magnat du gaz du pétrole de la sidérurgie.

2021 年 9 月,他将自己的名字、土地葡萄园卖给了他的一位客户,即钢铁行业油气巨头迪米特里之子寡头历山大·普皮安斯基的后代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il s'agit d'un des patrons de l'entreprise du sous-marin qui pilotait l'engin, un homme d'affaires pakistanais et son fils, un magnat de l'aviation britannique et P.-H.Nargeolet, spécialiste français du Titanic, 37 plongées sur l'épave au compteur.

驾驶这台机器的潜艇公司的老板之一、巴基斯坦商人及其儿子、英国航空巨头法国泰坦尼克号专家P.-H.Nargeolet,沉船中潜水了37次。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Le magnat de la construction avait distribué des pots-de-vin aux gardes forestiers pour qu'ils le conduisent au repère du félin, une espèce rare et protégée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接