有奖纠错
| 划词

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水它们是否成熟。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水味。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘的程序。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, Nanning dans le Guangxi ont une plus grande maturité réseau de marketing.

在广西尤其南宁有较成熟的营网络。

评价该例句:好评差评指正

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

缺乏机智,成熟,礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Il ya la maturité et l'installation du service après-vente équipe.

有一只成熟的安装和后服务队伍。

评价该例句:好评差评指正

Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.

本厂品成熟、质量稳定。

评价该例句:好评差评指正

Maturité des technologies de production, le perfectionnement du matériel d'essai.

工艺成熟,检测设备先进。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la maturité des commissions électorales locales.

我们欢迎地方选举委员会采用了成熟的办法。

评价该例句:好评差评指正

Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.

具备雄厚的技术实力和成熟的网络。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.

巴勒斯坦人民成熟和明智地作出了回应。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une base solide pour de nombreuses années, il ya un marché arrivé à maturité d'expérience.

我商行有多年经营基础,有成熟的市经验。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que ce mouvement a gagné en maturité.

运动在不成熟,这是一个事实。

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple a gagné en maturité et en confiance en soi.

我们的人民日趋成熟,日有信心。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟的网络和先进的管理经验。

评价该例句:好评差评指正

Certaines normes internationales sont manifestement conçues pour des marchés parvenus à maturité.

某些国际会计准则/国际财务报告准则所设想的是一种具有成熟市的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

C'est mettre à l'épreuve la maturité de la coopération internationale.

它是对国际合作是否成熟的考验。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat arrive maintenant à maturité et se trouve en phase de consolidation.

这种伙伴关系正在走向成熟,并且也在不加强。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un nombre plus élevé de femmes que d'hommes obtiennent la maturité.

今天,获得业士学位的女性人数多于男性。

评价该例句:好评差评指正

Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.

在过去20年里,图瓦卢在政治和经济上成熟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La fête de la raclette avait lieu mi-août, lorsque les fromages étaient arrivés à maturité.

芝士奶酪节在8月中旬举行,时奶酪已经成

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与成、理性有关。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le gel a brûlé les fruits un mois et demi avant qu'ils n'arrivent à maturité.

在果实成前冰冻了果实一个半月。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.

虽然非常她显示出成的一面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on l’utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.

用于蔬菜或者水果时,它意味着成,达的状态。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Tu peux contrôler la maturité du melon en regardant si la queue se décolle ou pas.

你可以通过观察瓜蒂是否脱落来判断甜瓜的成

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on l'utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.

它用于蔬菜或者水果时,意为成

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces dernières années, le financement des projets de recherche en sciences fondamentales est enfin progressivement arrivé à maturité.

来,基础理论研究的实验验证条件渐渐成

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Si elle commence à se décoller, c'est qu'il est à maturité et qu'il peut se consommer.

如果瓜蒂开始脱落,证明甜瓜是成的,可以购买。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y a 6 mentions en fonction de la maturité du raisin.

根据葡萄的成,它分为六个等级。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, les empereurs atteignent leur maturité sexuelle à 25 ou 30 ans et ils vivent jusqu'à 160 ans.

帝王鱼需要2530才能达性成,而且它们的寿命可以长达160

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,这个想法缺乏成

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand c'est à maturité là, vous allez faire ça.

它成时,你这样做。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça vous êtes sûr. qu'ils sont à maturité.

这样你就能确定。它们是成的了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quand le vin atteint la saveur et la maturité souhaitée, il est temps de le mettre en bouteille.

葡萄酒达所需的风味和成时,就可以装瓶了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La conscience de soi est la clé de la maturité émotionnelle.

自我意识是情感成的关键。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quel degré de maturité penses-tu avoir ?

你认为自己有多成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

En 60-70 ans, les arbres arrivent à maturité.

60-70,树木达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Les pins sont arrivés à maturité. Ils vont être remplacés.

松树已经成。它们将被替换。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après je vois ces jolies mangue de saison, à pleine maturité.

然后我看这些漂亮的季节性芒果,完全成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接