有奖纠错
| 划词

La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

大规模的艺术启蒙工作获得了很好的效

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

足球队在生龙活虎般的队长带领下赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.

执行了八次空中侦察/监测行动。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-huit séances communes de formation ont été menées.

除了其他之,会议讨论内容包括保护边界过境点以防止恐怖分子袭击。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.

在实践中,计算机犯罪的调查工作表明,在各国执法机构之间亟需展合作。

评价该例句:好评差评指正

Deux études de développement ont été menées jusqu'ici.

迄今已执行了两个发展研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont plutôt menées dans d'autres pays.

,调查目前正在另一些国家进行。

评价该例句:好评差评指正

Compilation de matériels de formation menée à bien.

培训材料的汇编已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Des interventions ont été menées dans 56 établissements secondaires professionnels.

在56所中等职业学校采取了干预措施。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités pertinentes, utiles, innovantes et importantes sont menées.

许多活动具有相关性、实效、创新性和重要性。

评价该例句:好评差评指正

La vaccination a été menée avec succès dans la région.

该区域的免疫接种取得了重大成

评价该例句:好评差评指正

L'action préventive doit être également menée sur plusieurs plans.

还必须在若干级别采取预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Des missions de conseil ont été menées dans 11 PMA.

对11个最不发达国家进行了咨询访问。

评价该例句:好评差评指正

Trois enquêtes internationales ont été menées pour évaluer cette attaque.

次攻击进行了三次国际调查。

评价该例句:好评差评指正

Trois inspections de qualité ont été menées dans les missions.

对3个地特派团进行了质量检测。

评价该例句:好评差评指正

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

L'action nationale menée au Canada repose sur deux initiatives.

加拿大的国内对策以两个倡议为指导。

评价该例句:好评差评指正

On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

我们持全世界人民的正义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes de ce type sont actuellement menées dans 54 pays.

目前正在54个国家进行多指标类集调查。

评价该例句:好评差评指正

Six évaluations approfondies ont été menées et cinq autres sont programmées.

共进行了六项深入评估,并计划再做五项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud, maraudage, maraude, marauder, marauderie, maraudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语写初级

Une enquête a été menée rapidement par la police.

警察们快速地启动了调查。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.

由Elizabeth Clare领导的英国团队发现了25个物种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型的去污项目。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette recherche a été menée sur des souris.

这项是在小鼠身上进行的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout commence depuis la politique de la réforme et de l'ouverture qui est menée en 1978.

这一切都始于1978年的改革开放政策。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来了1965年6月1日的反兴奋剂法的颁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa sœur aînée l’a menée à la Bourbe se faire panser.

她姐领她到尔白包扎去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.

“斯莱特林队来了,由队长弗林特领着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.

我对化妆的喜爱引导我走这条路。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.

在几个世纪中,对犹太人群体的迫害让许多人成为了受害者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑的是在与轴心国的战争中具有战略利益的目标。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est du moins le résultat d'une étude menée par l'Université de l'Iowa.

这至少是爱荷华大学的一项果。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.

对全球4500个旅馆做的调查也很不利于我们。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一个多学科的团队进行的,包括科学家、工程师和临床医生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une étude menée dans dix pays du monde confirme que les jeunes sont particulièrement concernés.

在全球十个国家开展的一项证实,年轻人尤其受到影响。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors que la Blitzkrieg menée par l'Allemagne nazie effraie l'Europe, Joséphine Baker, elle, veut faire plus.

由于纳粹德国的闪电战让欧洲感到害怕,约瑟芬-贝克变得更加积极。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fois-ci, elle est menée par par les ouvrières de Saint-Pétersbourg, débouchant ainsi sur la Révolution Russe.

这次由圣彼得堡的女工们领导,最终引发了俄国革命。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'enquête ainsi menée lui donna une vingtaine de cas semblables en quelques jours.Presque tous avaient été mortels.

这样的调查表明,几天之内大约有二十个类似的病例,几乎全是致命的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! jeune téméraire, dit Norbert, il y a trop de voitures, et encore menées par des imprudents !

“啊!小冒失鬼,”诺贝尔说,“这儿车子太多了,而且赶车的都是些不谨慎的家伙!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie, marcare, marcas(s)ite, marcassin, marcassite, Marceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接