10.Cette accumulation de réserves est considérée par certains observateurs comme la manifestation de politiques mercantilistes, mais les pays concernés ont le sentiment que cette stratégie est mue par la nécessité de se protéger contre de futures crises financières et monétaires ou de se prémunir contre une éventuelle crise bancaire. Le fait que l'on privilégie ces stratégies par rapport aux mécanismes de protection fournis par les institutions financières internationales est le signe d'éventuelles carences de l'architecture financière internationale.
10.一些观察家将这种储备金积累视为重商主义政策的明证,但有关的国家认为,之所以采取这一策略是由于有必要进行自我保护,以防备将来的货币和金融危机,或
有必要具备处理可能的银行危机的能力这些策略比使用国际金融机构所提供保护机制更受青睐,这一事实表明国际金融架构可能存在弱点。