有奖纠错
| 划词

Sérigraphie, et ainsi de suite mezzanine, exporte maintenant plus de 100 pays et régions ont établi une bonne réputation de l'entreprise sont les bienvenus à venir en discuter affaires.

丝印,夹层等,现在产品出口100多和地区,建立了良好的商业信誉,欢迎前来洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

L'entrepôt de documents serait transféré dans les locaux de l'imprimerie, où serait construite une mezzanine d'environ 25 800 pieds carrés (2 398 mètres carrés) tirant parti de la double hauteur de plafond de l'atelier d'impression.

为补偿存储空间的损失,建议在双楼层的印刷厂上端建造一面积约25 800英尺(2 398平方米)的夹层。

评价该例句:好评差评指正

Option 2.1 : aménagement de places de stationnement dans les locaux utilisés au troisième sous-sol pour l'entreposage des documents et construction dans les locaux de l'imprimerie d'une mezzanine d'entreposage de superficie équivalente

办法2.1:把第三地层的文件存放地区改为停车空间,并在印刷厂厂区建造一相同面积的夹层作为存放空间。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une zone déterminée sera restreint : il s'agit de l'ensemble du 5e étage, y compris la salle des réunions plénières, d'une partie du 4e étage (foyer des comités), du 3e étage (passerelle), du 2e étage (salle des tables rondes) et de la mezzanine (balcon du foyer).

已指定一禁区,其中包含整五层楼(包括大堂)、部分四层楼(门厅)、第三层楼(空中走道)、第二层楼(圆桌议)以及门厅阳台的楼厅。

评价该例句:好评差评指正

L'Alliance se concentrera sur des instruments tels que les pépinières d'entreprises, le capital-risque public-privé, le prêt conditionné ou le reéhaussement de crédit, des structures de financement mezzanine, les garanties partiales de crédit, les partenariats public-privé ainsi que divers autres outils de développement des technologies et des projets.

在联盟内被重点使用的工具类型例子包括商业培养工具,公众/私人风险资本金,暂时贷款或信贷提高设施, 中间财政结构, 部分信贷担保,公众/私人伙伴关系,技术和项目发展的各种相关工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il y a une petite mezzanine où j’ai ma chambre.

有一个小夹层,是我房间。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle remonta aussitôt sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她说完立刻爬上了床,把整个床垫掀了起来,想要跟那只侵犯她算账。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J’ai longtemps cherché différentes solutions à ce problème économique, puis j’ai opté pour une yourte de 50 m2, avec une mezzanine.

我找了很久不同办法来解决这个济问题,然后我选择了一个50平方米带有阁古包。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le lit, on le monte sur la mezzanine, il y a juste la place. Et à côté, on peut même mettre la petite commode.

床,我们可以把它放在阁,那里正好有个空位。角落里,还可以放一个小衣柜。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ferai mon bureau dans le coin salon, c’est la partie où Juan veut poser le plancher dès qu ’il aura trouvé de quoi le fabriquer: Une échelle grimpe à la mezzanine, j ’y mettrai mon matelas.

我还会在房子里留一个角落当客厅,这儿会有一张书桌,胡安也在寻找合适地砖材料。屋子里还会有一个夹层,我会把床垫放在上面,每天用梯子爬上去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le 1er étage et la mezzanine du bâtiment s'embrasent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接