On a mis une table carrée au milieu du salon.
我厅央摆了一张方桌。
On scie cette planche au milieu.
我从间锯开木板。
Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。
熊猫适合生活竹林当。
La Joie courut au milieu du jardin.
"欢乐"跑到花园央去。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
这孩子似乎人群晕头转向。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂的十字架正。
Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.
他的事业半途而废。
Ce passage se trouve vers le milieu du livre.
这一段书的当。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选择午甚至可以选择下午临近结束的时间。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好一半的时候他了。
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各界户联系。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界查询。
La balle vint se planter au milieu de la cible.
子弹射靶心。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要知识界流行。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各界人咨询。
Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.
,这是实施先进的技术解决方案处理污水和污泥,同时它有助于恢复自然水质。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋心。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各界人事与我合作。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Il fallut ouvrir la porte et entrer au milieu de ce grand calme.
我得推开门,一片静默走进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她住在第五大洋心的鸟岛上。
Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.
很多法国电影观众在影片放映一半时方进场。
Je fais un petit trou au milieu.
我在间挖一个小洞。
Je danse au milieu des tabebuias (tabebuias).
我在风起舞(风)。
Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
你看,这里写着Caillou,在间。
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但在战争工作是有风险的。
Je vais venir également déposer une tomate, au milieu.
我还要在间放片西红柿。
Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.
亚瑟和梅林去到湖心。
Il se fait des amis dans le milieu artistique.
他在艺交了一些朋友。
Il existe un juste milieu pour équilibrer tout cela.
有一个间状态可以平衡这一切。
Je suis perdu au beau milieu de nulle part.
我在荒郊野外迷路了。
Quand je lis un livre, je commence par le milieu.
当我读一本书的时候,我是从间开始读的。”
Il y avait des gens dans le milieu de la musique.
有一些从事音乐行业的人。
C'est le cas notamment dans le milieu du jeu vidéo.
在视频游戏行业尤其如此。
Entre ces extrêmes, il n'y a pas souvent de milieu.
在这两个极端之间,几乎没有折。
L'Arc de Triomphe se trouve au milieu d'un rond-point.
凯旋门位于一个环形交叉路口间。
Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.
我再也不用躲在羊群里。
Est-ce que c'est celle du milieu ? -Oui, c'est celle-là.
是间的这个吗?-是的,是那个。
Ne vous attendez donc pas à être seul au milieu de l’océan.
因此,不用预想一个人在待在大海央。
Ne manquez pas la statue de Dante au milieu de la place.
别忘了广场央的但丁雕像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释