La France compte neuf dispositifs de minima sociaux.
法国拥有九种低社会保险。
Des arrêtés ministériels fixent les taux minima des salaires.
低工资是通过部颁命令。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规了工业安全低操作标准。
Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.
但是,《低限度标准规则》明这种做法。
Gibraltar continue d'appliquer un régime efficace de réglementation des salaires minima.
直布罗陀将继续执行有效低工资监管制度。
La générosité des donateurs permet toujours de satisfaire les besoins minima des réfugiés.
但捐助者慷慨捐款使工程处可以尽可能足难民低需求。
En Irlande, il n'existe pas de loi générale sur les salaires minima.
爱尔兰并无任何关于一般低工资立法。
Il existe aussi le régime des salaires minima selon différentes catégories de salariés.
也存在一种根据不同雇用者类别而低工资制度。
Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.
国家监狱卫生条件远远低于低标准。
Jusqu'à présent, aucune législation ne fixe de salaires minima dans les îles.
到目前为,开曼群岛还没有一部规低工资法律。
Le ministère public a fait appel à minima dans le jugement prononcé à l'encontre de Delic.
检方对Delic判刑和事实认提出了上诉。
« et, en particulier, l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus. »
“和特别是囚犯待遇低限度标准规则”。
Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.
据此拟订基薪/底薪表见本报告附件四。
Des salaires minima sont fixés par la loi pour les travailleurs de 18 ans révolus.
对18岁以上工人适用法低工资。
Il devrait être chargé d'appliquer l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus.
它任务应当是执行《联合国囚犯待遇低限度标准规则》。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法国《低社会补助》体系因而逐步建立起来,它包括9种补助。
L'ensemble de règles minima pour le traitement des détenus sont loin d'être respectées.
囚犯待遇低限度标准规则远没有得到遵守。
Règle 63, par. 1, de l'Ensemble de règles minima; règle 103 des Règles pénitentiaires européennes.
《低限度标准规则》第63条第1款,《欧洲监狱规则》第103条。
Pour autant, la fixation de prix maxima ou minima n'est généralement pas jugée appropriée.
不过,普遍认为高价或低价是不合适。
La composition et l'effectif minima d'une formation médicale de niveau II sont indiqués ci-dessous.
二级医疗人员起码组成情况和人数如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi eux, de nombreux précaires vivant des minima sociaux.
其中,许多生活在社会最低限度上的稳定的人。
La valeur d'achat de Mbappé est estimée à minima entre 200 à 300 millions d'euros.
姆巴佩的购买价值估计至少在2亿至3亿欧元之间。
TotalEnergies refuse de couvrir a minima l'inflation.
TotalEnergies 拒绝将通货膨胀作为最低限度。
On Considère ça comme un budget a minima.
- 我们认为这是最低预算。
Même dispositif pour les minima sociaux comme le RSA.
RSA 等社交最小值相的设备。
A minima, et sous l'égide des Nations Unies.
至少,在联国的主持下。
Après les étudiants ou bénéficiaires de minima sociaux, place aux salariés.
学生或益人之后的社交最低限度,安置给员工。
Pour les bénéficiaires des minima sociaux, comme le RSA, le montant varie.
对于 RSA 等社会最低标准的接者,金额会有所。
Le ministre de l'Economie soulignait que retraites et minima sociaux avaient été revalorisés.
济部长强调,养老金和最低社会福利已增加。
Au niveau du sang total, les gens peuvent donner a minima toutes les 8 semaines.
在全血水平上,人们至少可以每 8 周捐一次血。
Tous appellent à une hausse des salaires, des pensions de retraite et des minima sociaux.
所有人都呼吁增加工资、退休金和社会最低标准。
En moyenne, environ un quart des hommes n'atteignent pas les minima fixés par l'OMS, et trois femmes sur dix.
平均而言,大约四分之一的男性没有达到世界卫生组织设定的最低标准,而女性中有十分之三。
La séquence que le leader du Kremlin vient de vivre a, a minima, affaibli son pouvoir.
克里姆林宫领导人刚刚历的一系列事情至少削弱了他的权力。
Le gouvernement demande aux sociétés d'autoroute un geste a minima similaire à celui de l'été dernier.
- 政府要求高速公路公司做出去年夏天类似的最低限度姿态。
Pas une entente a minima, modeste, étriquée : un accord ambitieux a de l’envergure.
是一个最小的、适度的、狭隘的协议:一个雄心勃勃的协议是有范围的。
F.Roussel: Quand on veut revaloriser le travail, c'est le salaire qu'on augmente et pas les minima sociaux.
- F.Roussel:当我们想提高工作的价值时,我们增加的是薪水,而是社会最低标准。
Elles le seront dans la nuit de jeudi à vendredi, et seront appliquer a minima jusqu'au 1er décembre.
它们将至少申请到12月1日。
Ils n'ont ni assistance ni électronique, juste un téléphone pour parler a minima avec la direction de course.
他们既没有帮助也没有电子设备,只有一部电话可以赛事总监通话。
Pour faire une maison, une petite maison d'habitation, a minima, c'est une cinquantaine de milliers d'euros par habitation.
- 建造一栋房子, 一栋小型住宅,每栋至少需要五万欧元左右。
Ce qui serait nettement préférable, c'est une revalorisation des minima sociaux. - Le chèque alimentaire n'est pas une nouveauté.
更可取的是重估社会最低限度。- 食品券是新的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释