有奖纠错
| 划词

Il relève du Ministère des affaires féminines.

该机构对妇女事务负责。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc en faire un ministère central.

因此需要将性别和社区服务变成一个中枢门。

评价该例句:好评差评指正

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交保管,并妥善锁藏。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux organismes relèvent du Ministère de la politique sociale.

后两个实体均隶属于社会

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes sont enregistrés auprès du Ministère de l'intérieur.

这些斯洛伐克共和国登记。

评价该例句:好评差评指正

Il est subventionné par le Ministère de la Promotion Féminine.

妇女论坛由提高妇女地位提供经费。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité d'appliquer ces dispositions incombe aux ministères compétents.

有关各负责贯彻这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe est reconnu par le Ministère italien de l'éducation.

获得了意大利教育的认可。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, cette tâche incombait essentiellement au Ministère de l'intérieur.

这样做的主要责任在手中。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été soumis au Ministère des finances pour examen.

该文件已提交财审议。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par le Ministère du développement international du Royaume-Uni.

—项目由国际发展(联合王国)资助。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs ont été adoptés à ce jour dans certains Ministères.

性别主流化的目标现已纳入具体委。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également demandé sa grâce au Ministère de la justice.

他还要求司法对他进行赦免。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融门由财管理和监督。

评价该例句:好评差评指正

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务

评价该例句:好评差评指正

Tous les contrats de Mouchel avaient été conclus avec le Ministère.

Mouchel的所有合同都是与公共工程签定的。

评价该例句:好评差评指正

Cette coordination devrait être confiée au Ministère de l'investissement proposé.

这项工作应当由提议设立的投资负责协调。

评价该例句:好评差评指正

La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.

《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山国防

评价该例句:好评差评指正

L'Institut collabore avec le Ministère en vue de son renforcement.

妇女事务局与外交为加强两性平等股共同作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions formulées ont été appuyées par les ministères et départements compétents.

工作的建议得到塔吉克斯坦参与该问题的各委局的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory, greigite, greinerite, greisen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府部门的工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.

塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以来的外交。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布全国的成绩。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.

以前,该古堡隶属于五个不同的部委,运行颇

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Un type que j'ai connu au Ministère, pas méchant.

是我在单位里认识的人 并不坏。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je veux rentrer au Ministère pour faire quelque chose d'utile.

我想回去做一些有的事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce qui vous vaudra la Toison d’Or, si vous êtes encore au ministère.

“那时,如果你还在部里的话你就可以得到‘金羊毛勋。”

评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说精选集

Et il songeait, lui, qu'il lui faudrait être au Ministère à dix heures.

而他呢,却想起自己明天早上十点钟应当到部。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.

事实上,它们只会被各部委重定向到投资计划。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et pourtant, c'est pas les occasions qui manquent au ministère des Finances.

虽说在财政部 诱惑可不能算少。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je souhaite être utile au ministère.

“我愿魔法部效劳。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Fête de la Musique a été créée en 1982 par le ministère de la Culture.

文化部于1982年设立音乐节。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne vous affirmerai point, dit-il d’une voix singulière, que je ne tiens pas au ministère.

“我绝不向你们保证,”他怪里怪气地说,“说我不恋栈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il travaille au ministère, répondit Ron.

“他在部里工作。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境的工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il devait rester travailler au ministère hier soir.

“他今晚加班。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De tout quoi les certificats sont à Paris au ministère des Finances.

这一切皆有证明,保存在巴黎的财政部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Que le ministère a décidé d'intervenir dans les affaires de Poudlard.

“这就说明魔法部在干预霍格沃茨。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les premières Journées du patrimoine ont été lancées en 1984 par le ministère français de la Culture.

1984年,法国文化部发起第一个文化遗产日。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le matin du jeudi 29 juin, une cellule interministérielle de crise est convoquée au ministère de l'Intérieur.

6月29日,星期四上午,内政部召开部际危机小组会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grente, grenu, grenure, grès, grésage, gréser, gréseux, grésier, grésière, grésil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接