有奖纠错
| 划词

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎不断得到补充。

评价该例句:好评差评指正

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照得许可。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devra diriger cette mise en œuvre.

在此努力中,联合国将必须发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution doit être pleinement mise en œuvre.

这一决议必须得到全面遵守。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est généralement mise au point en mai.

国家方案建议一般在5月定稿。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不断更新之中。

评价该例句:好评差评指正

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

该系统力度已加大,正在试用。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures administratives améliorées ont été mises en pratique.

有关行政措施方面改善建议已经实施。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer les résultats des mesures déjà mises en œuvre.

请提供资料说明已经实施措施所取得成效。

评价该例句:好评差评指正

Il demande une mise à jour sur la question.

他请求得关于此新信息。

评价该例句:好评差评指正

Leurs recommandations doivent maintenant être entièrement mises en oeuvre.

现在他们建议必须得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces recommandations sont déjà mises en oeuvre.

这些建议当中有几项已经得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons toujours la mise en œuvre de telles mesures.

我们继续期待执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.

也为法院提供了这些手册。

评价该例句:好评差评指正

La construction de routes exige de grosses mises de fonds.

建造公路需大数额资金费用。

评价该例句:好评差评指正

La proposition a été adoptée sans être mise aux voix.

该项建议未经表决得通过。

评价该例句:好评差评指正

Les six accusés ont demandé la mise en liberté provisoire.

所有六位被告都申请暂时释放。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant nous concentrer sur la mise en œuvre.

我们现在需集中关注落实问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre avec énergie sa mise en œuvre intégrale.

应当积极充分执行这一纲领。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'approches adaptées a été mise en évidence.

必须采取适合具体情况办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球, 打牌, 打旁杈, 打泡, 打炮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Tu aimes les mises en abîme ?

你喜欢泡水吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais une mise en pli.

您好,我想做头发。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pourquoi les avoir mises côte à côte ?

为什么它门要放在一起?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Metternich l’eût volontiers mise à la plate-longe.

梅特涅一心要勒紧缰绳。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Concrètement, comment ces règles sont mises en place ?

具体来说,这些规则是如何实施的?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Sois tranquille. Je l’ai mise dans mon estomac.

“放心。我已把它放在肚子里了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La galette saucisse nous a vraiment sauvé la mise.

煎饼卷肠确实为救了我们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette molécule a été mise au point au XIXe siècle.

这种分子是在19 世开发出来的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il ne s'agit pas d'une mise sous cloche.

这并不只是为了建立保护。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

FaceTime a droit aussi à sa petite mise à jour.

FaceTime也有一个小更新。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En outre, la gare de Saint-Denis Pleyel sera mise en activité.

尼普雷耶车站也将投入运营。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

一旦研磨和混合之后,肉就会被装入肠衣。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a tellement d’énergie qui est mise dans cette photo.

这张照片耗费了太多的精力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez fourni une mise de fonds de cent mille francs.

你提供了十万法郎的本钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Vous allez publier cette mise en garde, n'est-ce pas ?

你会把那个警告公布出去的吧?

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Moi, je vais passer à la mise en pratique d'accord ?

我接下来就开始练习分。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et donc après tu vois je l'ai mise à quatre pattes.

所以,你看,我之后就把它消灭了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elles jouent un grand rôle dans la mise en ordre du spectacle.

它们在表演的排序中起着很大的作用。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Quatre priorités ont été mises en avant dans ce plan d'investissement.

本投资计划强调了四个优先事项。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Et j'ai commencé à me promener dans la mise en scène.

于是我就开始自己摸索如何执导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒, 打千, 打钎, 打铅封者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接