有奖纠错
| 划词

1.Et si je me changeais en morse?

1.如果我变成了象呢?

评价该例句:好评差评指正

2.La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

2.迅速化对豹等动物造成巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Autrefois, pour porter un message de l'Europe à l'Amérique, il fallait envoyer des bateaux ou utiliser le morse.

过去,从欧洲到美洲传递信息,必须派船或使用摩斯

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.En morse, est-ce que vous vous rendez compte que quelqu'un a traduit Le Petit Prince en morse ?

你能想象真的有人把《小王子》翻译成了莫尔斯电吗?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.J'imagine que ces morses font leur besoin dessus.

我觉得这些会在上面解手。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Ce sont des phoques et des morses.

这是些豹和

「万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察了这所齐集的城市后我就想回去了。

「万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.

到了尖呷的高脊背上,我望见一片白色的广平原,上面全是

「万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Wang Miao s'évertuait à essayer de déchiffrer le code en morse de ces clignotements.

汪森按莫尔斯破译着这些闪烁。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Après avoir raccroché, Wang Miao s'assit devant son ordinateur et imprima le sobre alphabet morse.

打完电话后,汪淼坐到电脑前,开始打印网页上显示的那张很简单的莫尔斯对照表

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Wang Miao vit qu’il n’y avait rien d’autre sur la page que l’alphabet morse.

汪淼看到网页上显示的只是一张莫尔斯对照表

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Non, dis-je, un concert de morses.

" 不," 我说," 是的音乐会"

「万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

11.Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.

一些有智慧的人把这个字母用摩尔符号打出,这是三个小节点。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.(narratrice): Dans les territoires nordiques, on trouve des manchots, des morses, des ours polaires et de magnifiques paysages.

(旁白): 在北部地区,有企鹅、北极熊和美丽的风景。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Pour les phoques et les morses, habitués à vivre sous les plus durs climats, ils restaient sur ces parages glacés.

至于那些豹和它们已经习惯了最艰苦的气候条件,它们还会留在冰封的岸边。

「万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Les morses ressemblent aux phoques par la forme de leurs corps et par la disposition de leurs membres.

从躯体的外形上看,从四肢的安排上看,跟豹很相象。

「万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Après les morses et leurs 1000 kilos, le rorqual et ses 25 tonnes.

和它们的 1000 公斤之后,长须鲸和它的 25 吨。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Un fragment de mandibule de morse.

- 下颌骨的碎片机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.Le morse lumineux comme langage universel pour demander à un ravitailleur de s'approcher.

- 发光作为一种通用语言,要求供应人员接近。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
heinemann GK

18.Le morse a de très longues dents.

有非常长的牙齿。机翻

「heinemann GK」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.A la fin de la journée, une rencontre surprise attend les enfants: un groupe de 4 morses alanguis sur la glace.

- 在一天结束的时候,一个惊喜的邂逅在等待着孩子们:一群 4 只懒洋洋的象在冰上。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

20.Seuls les morses restent sur le rivage avec les ours. Mais ils sont énormes... Les adultes pèsent deux tonnes et sont armés de longues défenses

岸上,只剩和熊。但象太庞了。成体象重达2吨,它们还有长长的獠牙。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接