有奖纠错
| 划词

1.Allez, enlève ta culotte mouillée.真人慢速

1.脱下你的短裤吧

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une poule mouillée .真人慢速

2.只落汤鸡。

评价该例句:好评差评指正

3.Le vent a ressuyé sa chemise mouillée.

3.风把衬衫吹干

评价该例句:好评差评指正

4.A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.

4.漉漉的林边啄木鸟格格的笑着。

评价该例句:好评差评指正

5.Sa chemise est mouillée de sueur.

5.的衬衫被汗水

评价该例句:好评差评指正

6.Sa chemise est mouillée: il est en sueur.

6.汗, 衬衫都

评价该例句:好评差评指正

7.On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.

7.大伙都漉漉的,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。

评价该例句:好评差评指正

8.Fondée en 2002, l'activité principale est la production et la vente de lavage des mains n'est pas mouillée gants pour ce produit.

8.公司成立于2002年,主要业务生产及销售手不洗碗抹布手套这个产品。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés. On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.

9.洗干净又重新梳过头后,我们路路续续回到操场。大伙都漉漉的,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌, 创伤外科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

1.Il n’y a point de mal que l’herbe soit mouillée. Elle se coupe mieux.

草湿了,一点坏处也没有反而好割。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Le dernier arrivé est une poule mouillée.

最后一个进来的是个胆小鬼!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.Une odeur de terre mouillée et de pins envahirait les moindres recoins de sa modeste cabane.

中有一湿润的泥土息,还有松木的清香,息充满了苏珊的小屋。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

4.Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙子贴在腿上

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

5.J'ai laissé Teddy dehors, elle va être mouillée!

我把泰迪落在外面了,她会淋湿

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Ce type-là, c'est vraiment une poule mouillée.

人真是个胆小鬼。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Mais comment l’allumer ? dit Glenarvan. Notre amadou ressemble à une éponge mouillée !

“有了,火又怎么能生得着呢?”哥纳帆说,“我们的火绒湿得和海绵一样了!”

「格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

8.Le cheval glissait sur l’herbe mouillée ; Charles se baissait pour passer sous les branches.

草湿路滑,马走不稳;走过树下,夏尔还得弯腰。

「包法夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Etre une poule mouillée. Bilah, qu'est-ce que ça veut dire, tu as une idée?

“Etre une poule mouillée”Bilah,是什么意思,你有什么想法吗?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.À mesure qu'il s'enfonçait, sa robe mouillée pesait de plus en plus lourd.

他越往前走,湖水越深,湿透的长袍重重地往下坠着。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Hermione revint de la cabane de Hagrid un peu avant le déjeuner, légèrement frissonnante, sa robe mouillée jusqu'aux genoux.

午饭前赫敏才从海格那儿回来,微微哆嗦着,袍子膝部以下都湿了。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

12.Alors c'est une personne, une personne est une poule mouillée cette personne, c'est une vraie poule mouillée. Comme " party pooper" ?

所以是指一个人,人是个懦夫,个人很胆小。就像是" party pooper" ?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Lorsque tu sues, ta peau se retrouve mouillée, et cette eau, en s'évaporant, part avec la chaleur de ton corps.

当你出汗时,你的皮肤会变得湿润些水分会随着你的体温蒸发并消失。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

14.Te voilà ! te voilà ! répétait-il. Comment as-tu fait pour venir ? … Ah ! ta robe est mouillée !

“你来了!你来了!”他重复说。“你怎么来的?… … 啊!你的袍子湿了!”

「包法夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Les odeurs de terre mouillée, de pignons, d'herbes.

潮湿的泥土松子、香草的味。机翻

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

16.Dans le jardin paternel, l'odeur des trains fit place au parfum des iris, des feuilles vertes et de la terre mouillée.

在父亲的花园中,没有了火车的味,代之于鸢尾草的香, 绿叶和湿土的芬芳。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Une balade en forêt avec ces odeurs de terre mouillée.

在充满潮湿泥土味的森林中散步机翻

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

18.La nôtre est devenue une poule mouillée.

我们的妈妈现在成了一个弱鸡。

「大坏狐狸的故事」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

19.Elle lui tendit sa main encore mouillée, et comme il y mettait la sienne avec élan : — Moi, je veux bien, dit-elle.

她朝他伸出了还湿淋淋的手当他将她的手握住时,她感情激动地说:“我啊,我很愿意,”她说。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

20.T'es plus qu'ici, t'es qu'une poule mouillée!

你就知道缩在角落 像个

「大坏狐狸的故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛, 创新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接