有奖纠错
| 划词

1.L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.

1.积水滋生蚊子

评价该例句:好评差评指正

2.Les moustiques foisonnent au bord du lac.

2.蚊子在湖边繁殖。

评价该例句:好评差评指正

3.Les principaux produits comprennent les fours électriques, sèche-cheveux, tels que le moustique.

3.主要产品有电烤箱、吹风机、灭蚊器

评价该例句:好评差评指正

4.La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.

4.登革热是由蚊子传播病毒引起

评价该例句:好评差评指正

5.Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.

5.这种疾病由蚊子传播,苗预防。

评价该例句:好评差评指正

6.Les moustiques transmettent le paludisme.

6.蚊子传播疟疾。

评价该例句:好评差评指正

7.Largement utilisé dans les aliments, dentifrice, huile, céramique, tels que les moustiques et les industries des détergents.

7.广泛用于食品、牙膏、石油开采、陶瓷、蚊虫及洗涤剂等工业领域。

评价该例句:好评差评指正

8.Au lieu de se reposer elles passent la majeure partie de la nuit à chasser les moustiques.

8.但她们还是不能休息,夜里大部分时间要驱赶叮咬蚊虫

评价该例句:好评差评指正

9.À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.

9.在这方面,应当清诸如死水等蚊子孳生地。

评价该例句:好评差评指正

10.D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.

10.其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内联阵指挥官也一直在销售。

评价该例句:好评差评指正

11.Des efforts importants sont actuellement consentis pour éradiquer la mouche tsé-tsé et les moustiques vecteurs du paludisme dans toute l'Afrique.

11.目前正在进行重大努力,解决在非洲蝇和携带疟疾蚊虫挑战。

评价该例句:好评差评指正

12.Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.

12.关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要

评价该例句:好评差评指正

13.S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.

13.关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。

评价该例句:好评差评指正

14.A deux, ils ont dû affronter plus de 50 000 piqures de moustiques et des morsures de vipères et de scorpions.

14.他们两人要面对50000次蚊虫叮咬和蟒蛇蝎子袭击。

评价该例句:好评差评指正

15.La principale société de production d'une série d'anti-moustique produits, par exemple, des bobines de moustiques, les moustiques de pulvérisation, et ainsi de suite.

15.公司主要一生产灭蚊系列产品,比如,蚊香,灭蚊喷雾剂等。

评价该例句:好评差评指正

16.De même, nous saluons l'étude de faisabilité sur le développement de la technique de contrôle et d'éradication du moustique transmetteur du paludisme.

16.同样,我们欢迎对开发疟蚊控制或消灭技术进行可行性研究。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette région abrite par ailleurs l'espèce de moustique qui transmet le mieux la maladie, ce qui en fait l'espèce la plus meurtrière.

17.该区域也是感染力最强因而最致命那种传播疟疾蚊虫生长地。

评价该例句:好评差评指正

18.Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.

18.我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾蚊子,我们能够赢得抗击疟疾斗争。

评价该例句:好评差评指正

19.Des entreprises spécialisées dans la production de plaquettes de chauffage, de lutte contre les moustiques, électrique Mosquito Pat, et autres petits appareils ménagers produits.

19.公司专业生产电暖袋,灭蚊器,电蚊拍等小家电系列产品。

评价该例句:好评差评指正

20.Lo à long terme de la répartition des moustiques en acier, soudés, de la ligne haute, comme angle de l'acier de construction en acier.

20.本公司长年经销螺蚊钢,焊管,高线,角钢等建筑用钢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture, fermeture éclair, fermez, fermi, fermier, fermière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

1.Comment parler de l'été sans parler des moustiques.

谈到夏天,怎能不谈

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

2.Je combats pendant une heure un moustique qui n'existe pas.

我打了一个小时,而其实并没有子。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

3.Ça vaut pas un bon moustique, mais c'est pas mal.

虽然不一只美味虫子但也不错。

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Je suis en train de me faire littéralement dévorer par les moustiques.

我现在真咬得很惨

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Cela demande une précision plus grande encore que d'abattre un moustique depuis Pluton.

这比从冥王星上开枪击中这里一只都准确。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Vous l'avez compris, c'est le moustique.

你们已经明白了,这就

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Comme son cousin le Nepetalactone, le Nepetalactol a un fort pouvoir répulsif contre les moustiques.

和其近亲Nepetalactone(猫薄荷内酯)一样,Nepetalactol也具有能力。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.

有时候,微生物会暂歇在其他有机体中,比如

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

9.Mec je crois qu'il y a un moustique.

哥们儿,我觉得有只

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.Il est aussi impossible de récupérer de l'ADN dans des moustiques préservés dans de l'ambre.

以及使用琥珀中保存DNA去复活恐龙也不可能

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Restons dans notre cours d'eau avec l'exemple d'un insecte que vous connaissez tous, le moustique.

我们继续以大家都知道昆虫——为例

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus

这样,就不会咬我了。你也不会再烦我。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

13.Attend, je t'arrète, c'est quoi ce moustique ?

等等,等等,你这什么

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

14.Maman c'est gênant ! Ah ! Il y a un moustique tu l'entends ? Ya rien !

妈妈,很尴尬!啊!有只,你听见了吗?啥都没有!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Elle s'est senti piquer par un moustique, ce n'est pas « elle » qui pique, pas d'accord.

她感觉咬了这里不“她”咬,所以不配合。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.Qui n'aimerait pas une alliée contre les moustiques ?

谁不喜欢拥有一个可以对抗盟友呢?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

17.Rassurez-moi, vous êtes bien en train de parler de moustiques.

我来确定一下,你们正在聊吧?

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

18.Y’avait un moustique, à 10 cm il était sur ta tête.

有一只离你10厘米远,在你头上。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Vos moustiques n’iront pas bien loin.

" 您士兵们不会走很远。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

20.C'est pas un moustique, c'est un cousin, le tue pas.

这不表兄啊,别杀它。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrialluaudite, ferrialunogène, ferriammoniacal, ferriammoniaque, Ferribacterium, ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接