有奖纠错
| 划词

Il enverrait une équipe technique multidisciplinaire pour réunir l'information nécessaire sur le terrain.

他将派遣一个评估工作队前往特迪瓦,以期取得必要的实地资料。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement 22 réseaux pancanadiens multidisciplinaires dans des domaines allant de la biotechnologie aux télécommunications.

共有22个全国性的网络,覆盖从生到电信的各种领域。

评价该例句:好评差评指正

La permanence est assurée par une équipe multidisciplinaire.

此项服务之所以不间断,是得到了一个专业小组的保障。

评价该例句:好评差评指正

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

协调是有活动成本的。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de prévention doivent être multidisciplinaires et multinationaux.

预防计划必须是国的。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté une approche vaste et multidisciplinaire.

这已发展成为一种的广泛方式。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence fut un exemple parfait de cette approche multidisciplinaire.

这次会议是进行这种广泛的举措的最佳范例。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'évaluation multidisciplinaires répondent bien à cette exigence.

评估小组对于这个要求是一个非常好的回答。

评价该例句:好评差评指正

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署的工作性质是跨的。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est une question complexe et multidisciplinaire.

消除贫穷是一项层面的复杂工作。

评价该例句:好评差评指正

La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.

评估团得出类似的结论。

评价该例句:好评差评指正

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,本身就是一种跨的努力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projet est mené par une équipe multidisciplinaire dotée des compétences appropriées.

每个项目都由一个工作组负责,工作组由具备相应能的人员组成。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays insistent sur le caractère intersectoriel et multidisciplinaire des OCN.

所有报告都突出说明了国家协调机构的跨部门和特点。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe multidisciplinaire d'experts de diverses organisations - gouvernementales ou non - est également nécessaire.

还需要设立一个由来自各个政府组织和非政府组织的专家组成的小组。

评价该例句:好评差评指正

Multidisciplinaire. Voir la définition du terme « interdisciplinaire » plus haut.

见上文关于“间”的解释。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil autorise des missions multidisciplinaires, nous pouvons produire des résultats.

如果安理会授权派驻层面特派团,我们就能产生成果。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe interinstitutions a été créée pour faciliter cette nouvelle démarche multidisciplinaire.

现已设立一个机构间工作队,负责促进新的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'adopter une approche globale et multidisciplinaire de la prévention.

需要采取综合的、的预防办法。

评价该例句:好评差评指正

En effet, pour être efficaces, les politiques doivent être inclusives, multisectorielles et multidisciplinaires.

为了发挥作用,政策必须是包容性、部门和的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement, domestiquer, doméykite, domicile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Le biomimétisme, c'est forcément une approche multidisciplinaire, c'est forcément un dialogue entre la biologie, au sens très large et d'autres disciplines.

生物仿生必然是一个多方法,它必然是广义上生物和其他之间对话。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

Je ne suis donc pas philosophe, mais pourtant, l'intelligence artificielle étant une discipline interdisciplinaire, multidisciplinaire, nous allons essayer d'aborder le sujet de l'IA aujourd'hui sous ces différents angles.

因此我并不是一个哲家,但是,由于人工智能是一门跨、多,我们今天将尝试从不同角度来探讨人工智能这个话题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avant d'être envoyée, l'information sera soumise à un strict examen multidisciplinaire de façon à s'assurer qu'elle ne comporte aucune indication sur les coordonnées du système solaire dans la Voie lactée.

发送信息应通过多严格审查以确保不会包含任何太阳系在银河系中坐标信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain, dominicaine, dominical, dominigène, dominion, domino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接