有奖纠错
| 划词

1.La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

1.反抗是我们与尊严同义。

评价该例句:好评差评指正

2.Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

2.因此,含义,这种暴力行为是清楚

评价该例句:好评差评指正

3.Et la danse mystique, quel en est le profit ?

3.舞蹈有什么好处呢?

评价该例句:好评差评指正

4.La psychologie est mystique.

4.心理学是

评价该例句:好评差评指正

5.Acquérir des connaissances veut de plus en plus dire s'épanouir, dans un sens individualiste et presque mystique.

5.知识已成为关于改善自我个人几近神概念。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces enfants sont parfois considérés par leurs parents ou leurs proches comme ayant des pouvoirs mystiques.

6.这些儿童有时被其父母和亲戚认为是具有神力量。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.

7.我们必须揭穿恐怖分子性,剥下他们满嘴谎言宣传面具,使人们看清他们所声称斗争或事业荒谬性。

评价该例句:好评差评指正

8.La valeur symbolique des mangroves est celle que leur confèrent les populations autochtones et tient notamment à des croyances religieuses, totémiques et mystiques.

8.象征价值是土著人赋予红树林地区价值,包括宗教、图腾和神

评价该例句:好评差评指正

9.Ainsi, la lumière et la couleur sont décrites et interprétées en tant qu'indices révélateurs de l'état des mystiques et de leurs degrés d'avancement spirituel.

9.因此,光,色描述和解释作为一项指标表明国家主义者和他们精神取得进展。

评价该例句:好评差评指正

10.J’aime les fins et les débuts d’années, je trouve qu’il y a quelque chose de mystique la dedans, comme si le temps nous jouait des tours.

10.我喜欢辞旧迎新这段时光,感觉有一种不清色彩,就像是时间在和我们玩一场轮回游戏。

评价该例句:好评差评指正

11.L'une des âmes les plus éloquentes et douées de la partie de l'Asie à laquelle vous faisiez référence dans votre discours n'est autre que le poète mystique Rumi.

11.“你在诺贝尔演讲中提到亚洲那个地区最雄辩和人之一莫过于神主义诗人鲁米。

评价该例句:好评差评指正

12.Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.

12.虽然扫盲仍存在某种但人们每都在交流其本土知识和本能知识,因此,教育工作不能只局限于理论学习。

评价该例句:好评差评指正

13.Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

13.教皇在述及教会历史时提到“妇女”,并指出,从教会中间涌现了具有极高妇女,包括殉教者、圣徒和著名主义者以及许多展开具有特别重要社会意义主动行动者。

评价该例句:好评差评指正

14.La nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'État et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un rôle fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda « violerait le principe pacta lui-même en lui donnant un caractère sacré, quasi mystique, en l'élevant à un noli me tangere ».

14.国际秩序必须具有灵活性,在此一秩序中国家意愿及影响此一意愿外在实际情况起基本重要作用,这些因素突出了这个条款重要性;这是必然,因为严格执行“条约必须遵守”原则,不容任何例外,“将破坏这个原则本身,因为这使它具有一种神圣不可侵犯、近乎神性质,升高到“不准碰我”(noli me tangere)境界”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tellurifère, tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

1.On bascule alors du charme mystique vers l'intérêt scientifique.

当我神秘的魅力转向科学兴趣时。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Il n'y a pas d'aspect mystique ou de magie.

没有神奇或者魔术的一面。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Iconic

3.Elle avait cette robe un peu noire, mystique, on ne comprenait pas trop la matière.

她这身略带黑色的神秘衣服太了解它的材质。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.J'ai moi aussi ma théorie, mais elle n'est pas d'inspiration mystique.

“我也有理论,但是玄学。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

5.Dans Pirates des Caraïbes, ce pirate mystique et maudit, mi-homme mi-poulpe, dirige le légendaire Hollandais volant.

在电影《加勒比海盗》中,这个神秘恐怖的半半章鱼海盗,掌握着传说中的飞行荷兰号。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

6.Cette ardente prédication l’emportait en paroles mystiques, depuis longtemps les pauvres gens ne le comprenaient plus.

他热烈地宣道,越说越奥妙这些道他在说些什么了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Les lignes lumineuses qui dessinaient le rectangle semblaient entretenir une relation mystique avec les segments d'étoiles du firmament.

勾画出长方形的亮线似乎与天空中线状的星星有某种神秘的联系。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

8.Car il y a là-bas une structure en pierre Ce sont des roches mystiques qui possèdent des vertus médicinales.

因为那里有一座石头结构,这些神秘的岩石具有药用特性。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

9.On sent que c’est une tension toute intérieure et que la tension sentimentale est devenue presque spirituelle, voire mystique.

感到这是完全内在的张力且情感张力变成了几乎灵魂的,甚至神秘

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

10.L'idée d'un corps social mystique qui expulserait ce qui ne s'assimile pas.

一个神秘的社会团体的想法,它将驱逐无法同化的东西。机翻

「La revue de presse 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

11.Le docteur Noguera était un mystique de l'attentat personnel.

Noguera 博士是个暗杀的神秘主义者。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Le roi profane devient une figure sacrée et mystique.

亵渎的国王变成了一个神圣而神秘机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

13.Et des journaux mystiques curieux accompagnants sont au rendez-vous.

报纸好奇伴随神秘主义者在那里。机翻

「La revue de presse 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

14.Il s'appelle La mystique féminine, publié par Betty Friedan.

它被称为 The Mystical Woman,由 Betty Friedan 出版。机翻

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

15.Je sentais quelque chose de mystique, d'étrange comme un sens nouveau.

我感觉到某种神秘奇怪的东西,像一种新的含义。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
La nausée

16.Au-dessous de cet embrassement j'aperçus deux lèvres minces et serrées de mystique.

在这个拥抱之下,我看到了两片薄而紧的神秘嘴唇机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

17.C'est le début de ce que j'appelle le torticolis mystique.

是我所谓的“神秘落枕”的开始机翻

「法语深度听力」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

18.Notons-le, Bergson a ainsi réhabilité le mystique dans ses deux sources de la morale et de la religion.

应该指出的是,柏格森因此在他的道德和宗教这两个来源中恢复了神秘主义机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Des incapables tout juste bons à imaginer des fantaisies mystiques, mais sans aucune connaissance pratique et sans volonté de mener des expériences.

四体勤、五谷分,动手能力极差只是沉浸于自己的玄想中。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

20.Les assumant comme des synonymes d'exclusion, de pouvoir mystique, de savoir magique.

假设他是排斥、神秘力量魔法识的同义词。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téloïdine, télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接