Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.
我营纺织品,其中以混纺纱线为。
Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.
此葡萄酒由多种葡萄混酿而成。
XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.
DVV混合料,抗撕裂,抗切割。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,液态物同抽取液通常混合一起。
Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬装,10件起批,可以混批。
Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把这些不同葡萄制作的酒巧妙地混合在一起,就制出丰富、美味的波尔多葡萄酒。
Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.
要经销麻类,全,化纤,各类混纺,。
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».
这些与三氯苯和四氯苯相混合的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。
L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.
原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经混合的HMX的使用情况的说法的手段。
En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.
一、 10件起批,可混款,补货5件起。
Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此种废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。
L'ingrédient actif était souvent mélangé avec un ou plusieurs solvants organiques pour son application sous forme liquide.
其活性组分往往与一种或多种有机溶剂掺在一起,以液态形式应用。
L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.
要生产各式粗纺全毛,混纺面料。
Certains États prévoient que, lorsque le bien est mélangé, il n'est plus identifiable et le créancier perd sa sûreté.
一些国家规定,资产一旦被混合,便无法再进行确认,债权人的担保权也随之丧失。
En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.
关于第二个问题,该计划的结果也不一。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口的卡瓦胡椒产品是与非卡瓦胡椒产品混合的。
Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.
在附加、制造和混合情况下,对财产享有权利的通常不止一个有担保债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.
可你们还是全部混在起。这样不行。
Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !
为什么这些字母都混在起了这不是按照字母的呢!
Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.
看看吧。根据大小和颜色分组是不行的。你们全混在起了。
Maintenant que vous avez bien mélangé, on va venir rajouter l'eau, à mi-hauteur.
既然你们已经混合均匀了,我们就要加入水,至半高度。
Une fois que tout est mélangé on peut arrêter.
旦它们都混合在起,混合均匀了,我们就可以停止搅拌了。
J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !
我醒的时候,每个人都混在起......封锁是怎么回事......我快疯了!!!
Ce qui est important, c'est que les œufs et le sucre mélangés deviennent vraiment un sabayon.
重要的是,鸡蛋和糖混合在起真的变成了蛋黄酱。
Une fois qu'on a bien mélangé la crème d'amande, on va venir incorporer la crème pâtissière dedans.
混入后,我们要把它和糕点奶油混合在起。
Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.
是的,种拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。
Et que j'ai mélangé le thon avec les olives.
我把金枪鱼和橄榄混合了。
Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.
旦研磨和混合之后,肉就会被装入肠衣。
L'idée de paillettes métalliques mélangées avec du strass, pour moi, ça évoque évidemment le métal de chez Paco Rabanne.
金属亮片与水钻混合的想法,使我想起Paco Rabanne牌衣服上的金属。
Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.
很多东西混在起,打破了经典的规则。
Mais j'ai tout mélangé en sentant bien la matière.
我把它们全部都完美的混合在起,这可以让我们感受到食材。
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们扔垃圾时我们检查是否有混合的垃圾。
Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.
这混合的甜味,挺甜的,真的很好吃。
On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.
这里什么也看不见,满眼尽是沙石和贝壳,夹杂着些熔岩的碎片。
Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?
有20欧元的传统海鲜盘和30欧元的海鲜拼盘,您想要哪种?
Le tout est bien mélangé avant d'être haché.
在切碎之前就要把肉类混合好。
Personne ne le voyait passer sans éprouver un sentiment d’admiration mélangé de respect et de terreur.
他走过的时候,没有个人看见了不觉得又钦佩,又敬重,又害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释