有奖纠错
| 划词

Parmi les autres solutions de remplacement, on pouvait citer le méthane sodium et le Dazomet.

其他替代物有去氧纳和棉隆。

评价该例句:好评差评指正

Le méthane se situe généralement en deuxième position.

温室气体总排第二大来源一般来说是甲烷。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.

最后,人们正在研究甲烷水合物,将其作为今后可能开采目标。

评价该例句:好评差评指正

Le méthane et le N2O sont également des gaz à effet de serre.

甲烷和N2O作用也与温室气体一样。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de méthane découlant d'activités humaines représentent 9,3 % du total mondial.

人类活动所排出甲烷占全球9.3%。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.

甲烷水合物重要性主要在于这些资源具有资源潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations d'autres gaz à effets de serre, tels que le méthane et les halocarbones, ont également augmenté.

其他温室气体例如甲烷和卤化烃浓度也在升高。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.

另一个研究热点是甲烷水合物(冰冻甲烷气化合物)回收。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排是温室气体一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.

潜在排物包括氯化氢、甲烷和低烃类。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées.

通常还提供了甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)预测。

评价该例句:好评差评指正

Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).

在生热过程中,机体衍生物质发生热裂,形成石油烃(包括甲烷)。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.

其他温室气体浓度,诸如甲烷和哈龙碳化物等,亦不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Méthane. L'agriculture a été la principale source d'émission de CH4 pour 13 Parties déclarantes (de 44 à 100 %).

甲烷. 农业是13个报告缔约方 最大CH4排源(44%-100%)。

评价该例句:好评差评指正

Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

对这种当地特有现象解释是,幼虫迁徙受到阻碍,或者甲烷渗漏速度较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépôts de méthane sont en mouvements permanents, absorbant et dégageant du gaz en fonction des modifications de l'environnement.

这些甲烷气矿床时刻都在变动,随着环境持续不断自然变化吸收或释甲烷。

评价该例句:好评差评指正

La Commission était également associée aux travaux du groupe spécial d'experts sur le méthane extrait des mines de charbon.

此外,欧洲经济委员会过去还通过煤矿甲烷问题特设专家组工作参与过关于这个问题工作。

评价该例句:好评差评指正

Le méthane, qui est l'un des principaux gaz à effet de serre, peut être récupéré et utilisé comme combustible.

作为一种主要温室排气体,对甲烷可以进行收集,并将其用作燃料。

评价该例句:好评差评指正

Besoins énergétiques : Le méthane produit au cours du processus peut couvrir une grande partie des besoins en combustible.

在采用这一工艺过程中生成甲烷可提供所需要大多数燃料。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).

所有缔约方都估计了二氧化碳(C02)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Pour les séparer et surtout ne garder que le méthane.

要把它们分开,只保留甲

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et peut-être, à l'intérieur, une forme de vie basée sur le méthane.

或许在泰坦星内部,有种生命形式基于甲而生存。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tout ça donc pour faire du méthane.

所以这一切都为了制造甲

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le méthane et l’oxyde d’azote sont aussi polluants.

、氮氧化物也具有污染性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在一个石油钻探项目之后,在火山口放火燃烧了甲

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le carbone, forme CH4, le méthane, un gaz aussi.

与碳元素组成CH4,甲,也是一种气体。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le bleu, lui, était dû à la glace d'azote et au givre de méthane.

是固态氮和甲

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Quelles quantités de méthane ont été relâchées dans l'atmosphère ?

有多少甲被释放到大气中?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'idée, c'est donc de capter ce carbone sous forme de méthane.

因此,我们想法是以甲形式来捕获这些碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles émettent du méthane, un puissant gaz à effet de serre.

它们排放甲,这是一种强大温室气体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Jusqu'à obtenir, au bout de quelques dizaines de jours, du biogaz, c'est-à-dire essentiellement du méthane et du dioxyde de carbone.

而在几十天后,它们会产生沼气,这基本上是甲和二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce processus Produit des gaz comme le dioxyde de carbone, L'hydrogène, le méthane et l'hydrogène sulfuré qui sentent l'œuf pourri.

这个过程会产生二氧化碳、氢气、甲和硫化氢等闻起来像臭鸡蛋气体。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et comme souvent, lorsqu'il s'agit de méthane, celui-ci a pour origine… des microbes !

通常,当谈到甲时,它来自… … 微生物!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A chaque fois qu'il les nourrit, ses bêtes digèrent et rejettent du méthane.

每次他喂它们时,他动物都会消化并释放甲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le méthane est responsable d'environ 30 % du réchauffement climatique.

- 甲造成约 30% 全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Certaines bactéries, présentes dans l'eau, se multiplient grâce au méthane et ce, aux dépens d'autres espèces de planctons.

由于甲,水中存在一些细菌以其他浮游生物种类为代价繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le méthane est donc aussi utilisé pour ajuster la production électrique, notamment lors des grands pics de consommation, comme en hiver.

因此,甲也被用来调整电力生产,特别是在消费高峰期,如在冬季。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur la plupart des navires, 3 % du méthane n'est pas brûlé.

- 在大多数船上,3% 没有燃烧。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors que, sur Titan. Il y a du liquide en surface, ce n'est pas de l'eau, c'est du méthane.

然而泰坦星表面有液体,这不是水,是甲

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le potentiel de réchauffement global qui permet de convertir une quantité d'un gaz en son équivalent CO2. Prenons le méthane comme exemple.

全球变暖潜力让一定数量气体转换成相同量二氧化碳。拿甲做例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lillois, lilongwe, lima, limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman, limande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接