有奖纠错
| 划词

1.Nous avons la même conception des choses.真人慢速

1.对事物有的观念。

评价该例句:好评差评指正

2.Le même cauchemar le hante chaque nuit.真人慢速

2.每天晚上都是噩梦他。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils sont coulés dans le même moule.真人慢速

3.简直是模子出来的。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils ont acheté ces livres au même endroit.真人慢速

4.地方买的这些书。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes les phrases n'ont pas la même structure.真人慢速

5.所有句子的结构并不都是的。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.真人慢速

6.冲我边唱歌边做鬼脸儿。

评价该例句:好评差评指正

7.Chaque client a les même droits.真人慢速

7.每位顾客都有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous vivons sous le même toit.真人慢速

8.屋檐下。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.真人慢速

9.处理文本不是用的软件。

评价该例句:好评差评指正

10.Il fait la même température qu'hier.真人慢速

10.今天和昨天的温度

评价该例句:好评差评指正

11.Cela revient au même.真人慢速

11.结果是

评价该例句:好评差评指正

12.Ils ont les même chaussures.真人慢速

12.的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est toujours la même guitare.真人慢速

13.还是老生常谈。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est toujours la même musique.真人慢速

14.仍旧是

评价该例句:好评差评指正

15.C'est toujours la même chanson!真人慢速

15.老生常谈!

评价该例句:好评差评指正

16.J'avance même si parfois j'hésite.真人慢速

16.尽管有犹豫的时候但我仍然在前进。

评价该例句:好评差评指正

17.Il ne s'en souvient même plus真人慢速

17.甚至想不起来了。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.真人慢速

18.起参加了各种活动:油画、版画甚至雕塑。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais les points noirs demeurent les mêmes.

19.但这些悲观的观点依然继续存在着

评价该例句:好评差评指正

20.Pour exiger aussi peu de nous même ?

20.令我要求上帝,减少点惩罚的程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀, 波浪式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Choisissez vous même ce qui vous convient le mieux.

选择最适合你们的。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

2.Je le sens moins quand même, ça.

不过,对此,我没有多大感觉了。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

3.Je vous rappelle tout de même que vous n'êtes qu'un crapaud!

你想想你自己只不过是一只青蛙而已!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

4.Que j'ai euh... pas fais moi même.

我,呃... ... 不是我做的

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

5.Le personnage idéal c'est Lupin quand même.

,理想的角色是罗宾。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

6.Cette sainte nitouche y a touché quand même !

你这个假正经的女也尝到了滋味!

「《悲惨世界》音乐剧 法语概念版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Mais Georges est tout de même fatigué.

不过乔治有些疲惫。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

8.Tu as eu le temps à midi quand même !

你中午还有时间

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
法语900句

9.Ils sont de la même taille et du même âge.

他们俩身材一,年龄一

「法语900句」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Il va réduire l'idée même de la famille royale.

这将减少王室的想法。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Pis tu sais même pas lire !

看不懂!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Quoi qu’il en soit, les faits restent les mêmes.

无论如何,事实还是相同

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

13.Si je pouvais entrer ! Souhait bien innocent, tout de même !

要是我能进去就好了!这是一种天真的愿望,当然了!

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

14.Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.

如此,还是没有阻止一些惨重的失败。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

15.Beh t’sais quoi, je vais te donner 1000€ même.

你算条毛啊 我给你1000欧都行。

「法国百吉饼 Studio Bagel」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

16.Tu ne vas tout de même pas faire la loi ici.»

,也轮不到你来发号施令。”

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

17.Tu as vu ? On dirait même, on dirait même les calanques corses.

你看到吗?感觉像是科西嘉岛的小海湾。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

18.Mais ce n'est quand même pas la même chose.

但这毕竟不一了。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Le papier disait ça plus poliment, seulement ça revenait au même.

那信里的话却说得十分委婉,然而实际上是一回事

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

20.Tu ne vas tout de même pas dormir dans ton sac, Trotro.

托托,你该不会还想和袋子一起睡觉吧。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接