Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离。
Il garde le souvenir de son pays natal.
他怀念他的故。
Il foule le sol natal après une longue absence.
他行走在久违的故土上。
Savez-vous le code postal de ton ville natale?
你知道你的邮政编码?
Ma ville natale est un grand producteur d'oranges.
是一个较大的柑桔生产地。
Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.
流亡者很想回到自己的故。
Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.
旁白 这棵冷杉马上就要离生它养它的Francorchamps的土壤了。
Fuji rouge pomme est ma ville natale, les principales industries.
红富士苹果是我的主要产业。
Ici en hiver il fait aussi froid qu’au pays natal.
这里的天像一样冷。
En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.
我的天极其地冷。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故,我想念他。
Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?
你出生的城市如何影响你的着装?
Elle quitte son pays natal pour chercher du travail dans une grande ville.
他离故去一个大城市找工作。
Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.
我是一个没有故的,因为不曾离。
Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.
我老在千年水古镇-乌镇。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到,她会去看望以前的老师们。
Fuzhou est la ville natale de Mont-Shi pays, nous avons l'avantage de l'environnement.
福州是国石寿山石故,我们有着优势的环境。
La Société est situé à King's ville natale de l'Ouest Chu ------- Suqian de Jiangsu.
公司座落于西楚霸王的故-------江苏·宿迁。
Mon pays natal abonde en céréales.
我的盛产粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ma région natale, pas très loin d'ici.
“老家,不远。”
Dans ma ville natale, il fait toujours beau et chaud !
在家乡,天气晴朗炎热!
À Villiers-en-Argonne, son village natal de Lorraine, elle rêvait de devenir institutrice.
在维利耶-阿尔贡地区,她洛林家乡时,她梦想是当小学老师。
Enfin, enfin, je vous fais une vidéo dans ma ville natale, Toulouse.
终于,终于在家乡图卢兹为你拍摄视频了。
Nanjing est ma ville natale, une ville moderne qui a gardé un charme traditionnel.
家乡南京,是一座古韵今风交融城市。
Paris, ville natale de notre fondateur Pierre de Coubertin, à qui nous dévons tout.
巴黎,创始人皮埃尔·德·顾拜旦出生地,一切都归功于他。
On en a même repérés à plus de 250 kilomètres de leur terre natale.
它甚至被发现在离家乡250公里地方。
Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?
您知到吗,“蓝毗尼”一名来自于尼泊尔佛祖降生城市。
Il embarque donc en septembre 1826 pour retrouver son pays natal au bord de l'implosion.
他于 1826 年 9 月踏上旅程,在崩溃边缘返回祖国。
Cambodgiens, comprendre comment ils réfléchissent et pouvoir transmettre le français qui est ma langue natale.
去了解他是如何思考,然后将法语,母语,传播出去。
J'espère que vous avez apprécié passer cette journée avec moi dans ma ville natale.
希望你喜欢和一起在家乡度过这一天。
C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.
你知道,这就是北方嘛。那你家乡冬天气候怎么样?
Je n'ai jamais quitté ma terre natale : l'Auvergne, le Puy de Dôme, Clermont-Ferrand.
奥弗涅,姆山省,克莱蒙费朗地区。
Ils pouvaient recevoir beaucoup d'argent de leur ville natale sous la forme d'une retraite à vie.
他可以从老家领到很钱,以终身养老形式。
Et la cantine préparera des plats spéciaux de leurs villes natales pour soulager leur mal du pays.
食堂将从准备他家乡菜,以缓解他思乡之情。
Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.
但所有将刺蜂从墨西哥引入本国尝试都以痛苦失败告终。
Depuis son jeune âge, il habitait l’Inde et n’avait fait que de rares apparitions dans son pays natal.
自打年轻时起,他就住在印度,很少回故乡去。
Ça peut faire bizarre si toi, tu l'utilises alors que le français n'est pas ta langue natale.
如果你用它,而法语并不是你母语,可能会显得有点奇怪。
Dans ses collections et ses défilés, il rend souvent hommage à sa Provence natale et à la ville de Marseille.
在他系列产品以及展览中,他常常向自己出生省份以及马赛市致敬。
Je me laissais aller à la mélancolie de cette nature sauvage, et mes souvenirs me ramenaient à mon pays natal.
完全沉迷在这块荒野地方所特有凄惨景象里,回忆又把带到了故乡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释