Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.
(9) 些家司法机关也确认了这项原则。
L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.
内司法系统是不可取代。
Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».
这词在下文将作为“民”同义词使用。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了个防治荒漠化网。
Le premier objectif consiste à élaborer des politiques familiales nationales.
项目标是制订家家庭政策。
Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.
目前,恐怖主义也危及巴基斯坦重要家利益。
14) Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.
(14) 些家司法机关也确认了这项原则。
Elle oblige à appliquer une politique publique nationale de participation sociale.
必须制订关于社会参公共政策。
En outre, l'aide doit appuyer les efforts et stratégies nationaux.
此外,援助必须有助于家工作和策略。
Cette décision doit être arrêtée en fonction du système juridique national.
作出此决定时要考虑内法律体系。
Néanmoins, ces efforts doivent être complétés par des mécanismes juridiques nationaux.
然而,必须用各法律机制来补充该法庭努力。
Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.
这就要求放弃各合理发展项目。
Nous envisageons de transmettre ces cas à l'autorité judiciaire nationale.
我们正在考虑将这些案件移交家司法当局。
Il s'agit d'une activité prioritaire du secteur nucléaire national.
这是核部门项优先活动。
La Partie en question publie ces règles et lignes directrices nationales.
缔约方应将此种规则和指南予以公布。
De nombreux États ont renforcé leurs cadres juridique et politique nationaux.
许多家已加强其本法律和政策框架。
Il faut donc renforcer encore le Conseil consultatif national pour la jeunesse.
因此需要进步发展青年咨询理事会。
Deuxièmement, des ressources nationales ont été mobilisées pour appuyer le plan national.
二,调动内资源支持家计划。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法目是家法律和行政体系特性相适应。
Pour l'heure, ce seuil joue le rôle de salaire minimum national.
目前,这种工资已经成为最低工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.
所以我就从不太挤的国道回来了。
Le trou mesure 4 km de large et c'est un site historique national depuis 1966.
这个洞有4公,1966年以来一直是国历史遗址。
Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.
国民卫军都是荷枪实弹。
A-quel pays appartient cette hymne nationale ?
这首国歌是属于哪个国的?
Regardez le cassoulet, véritable plat national français.
看什锦砂锅这个菜,这是地道的法国国菜。
Société nationale des chemins de fer français.
SNCF法国国铁路公司。
Ce sont les agences de presse nationales.
这些机构就是国新闻机构。
Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.
这不一定意味着封闭国界。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国投票一样。
Ça, je l'ai eu à la National Gallery.
这是我在国美术馆买的。
On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.
人们已经设想着将国档案保存在上面。
C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.
这个国级的标志物200年前就存在了。
En 1868, le voici enrôlé dans la marine nationale.
1868年,他应征加入法国海军。
Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.
许多国的国庆日在夏天。
Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?
国层面的合法性框架是什么?
C’est un système très dense de routes nationales et départementales.
这是一个密集的国道和省道系统。
Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.
今天晚上教育部将宣布全国的成绩。
14 juillet, fête nationale. Et en septembre, rentrée des classes.
7月14号,是国庆节。在9月份是开学日。
Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.
但最必不可少的统一,是国范围内的统一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释