Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.
此项发现推翻了伊·顿的机械定律。
À la 7ème séance, Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande) a rendu compte des consultations intersessions tenues sur la question à Bonn (Allemagne), qu'elle avait coprésidées avec M. Newton Paciornik (Brésil) à la demande des présidents des organes subsidiaires.
在第7次会议上,Helen Plume女士(新西兰)报告了她应两个附属机构主席的请求在德国波恩与Newton Paciornik先(巴西)共同主持的闭会期间磋商的情况。
Par ailleurs, ces deux instituts ont participé aux travaux de recherche-développement d'un capteur de particules passif qui soit économique et réutilisable, ainsi qu'à l'analyse de surfaces exposées en laboratoire à des impacts semblables à ceux que pourrait subir le télescope XMM-Newton à rayons X.
此外,有两个机构参与了低成本、可再利用的被动粒子收集器的研究和开发,以及对实验室碰撞面的分析,在XMM-顿X射线观测站对潜在的碰撞事件进行了模拟。
Après la désignation de candidats par les groupes régionaux, la Commission a également nommé les membres suivants au Comité permanent des avis scientifiques et techniques aux États côtiers : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Philip Alexander Symonds et Kensaku Tamaki.
根据区域集团的提名,委员会还任命了下列成员为向沿海国提供科学和技术咨询意见常设委员会的成员:Lawrence Folajimi Awosika、Noel Newton St. Claver Francis、Mihai Silviu German、Philip Alexander Symonds和Kensaku Tamaki。
La Commission a ensuite procédé à la création d'une sous-commission chargée d'examiner la demande des quatre États côtiers, qui serait composée des membres dont les noms suivent : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu et Philip Alexander Symonds.
委员会接着着手设立小组委员会以审议四个沿海国的划界案,其成员如下:劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡、诺埃尔·顿·圣拉弗·弗朗西斯、米海·西尔维乌·格尔曼、阿布·巴卡尔·加法尔、尤里·鲍里索维奇·卡兹明、吕文正和菲利普·亚历山大·西蒙兹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。