有奖纠错
| 划词

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和的。

评价该例句:好评差评指正

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划条例在法律上是的,在性质上是歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其,并具有追溯力。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是的。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

十分正确地宣布这项谅解备忘录

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信息不准确或出现遗是否会导致运输单证

评价该例句:好评差评指正

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或赠与合同

评价该例句:好评差评指正

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果份婚姻合同包含有上述条款,那么该婚姻合同可以被宣布为

评价该例句:好评差评指正

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变卖财产的行为是违法和的。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的个普遍规定是,个与《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是条约。

评价该例句:好评差评指正

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻

评价该例句:好评差评指正

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票

评价该例句:好评差评指正

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行的停火现在

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为,因为参加投票的选民不足50%。

评价该例句:好评差评指正

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定的行为就是的,而且不会产生任何后果。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

般认为,如果项法律行为、非法或不可反对,则这项法律行为不具有法律果。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同质量,可放心使用,退款。

评价该例句:好评差评指正

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草项不符合宪法的法律,该法院将再次宣布它

评价该例句:好评差评指正

Elle a donc ordonné que l'enregistrement du bien aux noms de l'auteur et de son épouse soit déclaré nul et non avenu.

据此,该法院下令将关于财产属于提交人及其妻子的注册登记宣布为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biflexe, biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine, bifréquence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年9

Tout d’abord ces mots de la Cour suprême britannique pour qualifier la démarche de Boris Johnson :  « illégal, nul et non avenu » . Ses onze juges n’épargnent pas le locataire du 10 Downing St.

首先,英国最高法院这些话来限鲍里斯·约翰逊做法:" 非法,无效" 。它位法官不会放过唐宁街10号房客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone, bigophoner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接