Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡车把垃圾卸在垃圾场。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
在收拾垃圾的人环保主义者。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清除路上的垃圾。
Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.
其中垃圾袋司主要的产品。
Il dépose des ordures.
他在倒垃圾。
Défense de déposer des ordures.
禁止倒垃圾。
Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要城市,大约有75%的垃圾被收集。
Les ordures ont une odeur désagréable.
垃圾有一股难闻的气味。
Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!
最后我提醒各位我们携手把白色垃圾彻底削除还我们一个清洁的大自然!
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五的附录提供垃圾记录的标准格式。
L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.
部署车辆以后,城市内乱丢垃圾的现象减少到最低程度。
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
⑿ 海地部队清除450辆倾卸卡车的垃圾和70个汽车车身。
Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.
没有完善的垃圾收集和处理系统。
L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
因城市住区未收集废物而产生的影响就一例。
L'amélioration de la gestion des ordures et de l'hygiène est de plus en plus importante.
更好地管理垃圾和改善个人卫生已变得日益重要。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).
其他方案也正在普里什蒂纳付诸执行,项目包括重新植林、消除和回收垃圾以及修理路。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比的空气毒化。
Les ordures s'amoncelaient néanmoins dans les rues, créant des risques supplémentaires pour la santé de la population.
但,垃圾已经在街道上堆积起来,增加共卫生风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aurait des ordures par ici.
这里有一些败类。
S’il est possible de vivre dans une pareille ordure ! murmura la Pierronne.
“在这样的堆里怎么能过日子呀!”皮埃隆老婆唠叨说。
En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.
基本上,生活越多,们支付的税费就越多。
Elle y a mis son porte-monnaie qui a été brûlé avec les ordures.
她把钱包放了进去和一块儿烧掉了。
Et les gens pouvaient jeter leurs ordures quand ils souhaitaient.
人们想什么时候扔就什么时候扔。
Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.
如果你想让高兴,请在的棺材上撒些。
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无论如何,… … 们的不会撒谎。
Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.
还有针对生活的奖励定价。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它扔进家桶。
Dans " Le Père Noël est une ordure" aussi : les doubitchous roulés sous les aisselles.
在 " Le Père Noël est une ordure" 中也是如此:腋下卷糕。
Oublie le bon vieux camion à ordures tel que tu le connais.
忘记你所知道的老式车吧。
Deux, est-ce que les ordures sont faites pour être sur les trottoirs ?
,是用来放在人行道上的吗?
Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.
们根据居民的用途和特点提供分类培训。
Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.
每个居民每年扔掉83公斤称为腐烂物, 这可以变成堆肥。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
在马路上行驶的车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
Liaison obligatoire: " tes ordures" . On a déjà vu ça précédemment.
tes ordures。们之前已经看到过了。
Ils ont même un nom spécial pour ces piles d'ordures : … … tertres.
… … 土墩。
En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.
回收和处理生活的成本在十年内翻了一番。
Un tas de sacs-poubelle, derrière la porte cassée, dégageait une odeur âcre d'ordures en décomposition.
一股腐烂的刺鼻臭味儿从破败的大门里那堆鼓鼓囊囊的口袋里散发出来。
Quelques épreuves supplémentaires, comme le lavage des bennes à ordures font durer le plaisir à l'infini.
其他的挑战,如清洗箱,让你的乐趣不断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释