Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破膝盖。
La porte est ouverte.
大门敞着。
L'exposition reste ouverte à midi.
览一直放到正午12点。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间调查。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此净的天空中,罪恶之花盛着。
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色外套敞着,让我瞥见你美丽的白色绣花小上衣。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打!长得怎么样?
Une enquête interne a été ouverte.
内部调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会幕!
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一家着的洗衣店。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
放式漆,体现原木艺术效果。
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.
二者必居其一。
Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.
一个女人驯服狮子,让它张大口。
La photo de droite montre la porte de l'écoutille ouverte.
正确的照片显示的大门打舱口。
En droit, une porte est ouverte ou fermée.
在法律上,门要么是着的,要么是关着的。
Une procédure pénale a été ouverte contre lui.
对此人也将提出刑事起诉。
Il se trouve que les possibilités sont ouvertes.
幸运的是,机会是可得到的。
Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.
这家店铺是由某汽车品牌的特许经销商的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte s'était ouverte toute grande !
突然打了!
J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.
我像这样窗户到最大。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展调查。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列学徒计划大规模展。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天故宫户大。
Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.
除非你庭很放,像我庭那样。
La partie que j'ai ouverte, je la laisse à l'extérieur.
我将刚刚打部留在外面。
À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.
明天见 医生 请着。
En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.
11 月,针对摄影师 Léo Grasset 强奸案展调查。
Il n’eut pas besoin de pousser la porte, elle était toute grande ouverte.
是大着。
Cependant l’enveloppe, quoique ouverte, n’était point vide. On entrevoyait des papiers dans l’intérieur.
信封虽然敞着口,却不是空。里面露出几张纸。
Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »
得去买点面包,面包店直到8点钟!爱你。”
À l’origine, cet évènement s’appelait “Journées portes ouvertes dans les monuments historiques”.
这项活动最初被称为“历史古迹放日”。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利时政策相对放吗?
[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].
【坦率】,【思想放】。
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大前停了辆迷你面包车,这正常吗?
L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.
我想有一个非常放房间。
Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...
现在,我生活新一页已经打了。
“叶子打了?!它长什么样?”
Les yeux seront fermés, mais il aura la bouche grande ouverte, en largeur, vers le haut.
他眼睛会闭上,但他嘴会向上张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释