1.Chaque secteur était doté d'une équipe de psychiatres, travailleurs sociaux, infirmières communautaires et auxiliaires para-médicaux).
1.每个区内有一批精神病医生、社会工作者、社区护士和准医疗辅助设施)。
19.Entre-temps, il a non seulement réaffirmé sa confiance dans les dirigeants actuels du parti, mais aussi exprimé son appui au « Forum para a Convergência do Desenvolvimento », la coalition qui appuie le gouvernement actuel au Parlement.
19.与此同时,该党不仅重申了对党的现领导的信任,而且还对共同发展论坛(Forum para a Convergência do Desenvolvimento)表示支持,该论坛是议会拥护现政府的一个盟。
20.L'époque où nous vivons et dans laquelle les conflits et l'instabilité résultent souvent de la pauvreté et du sous-développement exige l'application d'une nouvelle maxime, une paraphrase contemporaine des maximes anciennes : Si vis pacem para solidaritatem.
20.在我们的时代,冲突和不稳定往往是贫穷和就业不足的结果,因此需要使用一句新的格言,一句套用旧的格言而变成的现代格言:要实现和平,就要准备团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。