有奖纠错
| 划词

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

制度使医疗和辅助医疗得到保证。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

评价该例句:好评差评指正

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的准医疗人员的素质也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医疗和准医疗干部配置,出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必要提高医疗和医疗辅助机构对这种犯罪的识。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

评价该例句:好评差评指正

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国(促进康和防止残疾是所有保系统不可推卸的重要的责任,并——律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高康标准[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

评价该例句:好评差评指正

Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.

医疗 辅助医疗 语言障碍矫正 产妇护理 药物治疗 医疗器具 治疗牙病 住宿和交通。

评价该例句:好评差评指正

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保服务。

评价该例句:好评差评指正

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

评价该例句:好评差评指正

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。

评价该例句:好评差评指正

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escient, esclaffer, esclandre, Esclangon, esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur, escouade, Escouchy, escourgeon, escout, escrime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2022年合集

Eh bien, ce secteur regroupe toutes les professions médicales ou paramédicales au sens large.

好吧,这部门包括广义上的所有或辅助行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Si des personnels paramédicaux ont été recrutés, notamment des infirmiers, il manque toujours des médecins.

虽然已经招募了包括护的护理人员,但生仍然短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les hôpitaux publics se vident des paramédicaux, des médecins, et je pense qu'il faut donc proposer une majoration globale des salaires.

- 公立院正空缺护理人员,生,,我认为我必须因此提议整体加薪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, ce n'est pas très grave parce qu'il y a tout un équipage médical et paramédical qui les accueille à leur retour sur Terre.

- 今天,这不是很严重,因为当他返回地球时,有整和辅助人员欢迎他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En pleine épidémie, en décembre, le ministre de la Santé avait annoncé que les heures supplémentaires des infirmiers, sages-femmes et paramédicaux seraient payées le double.

疫情期间,12月,卫生部长宣布护、助产和护理人员的加班费将加倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce serait bien qu'on puisse renforcer nos équipes, que ce soit médicales ou paramédicales, avec des professionnels avec un diplôme étranger, mais à condition qu'il y ait un filtre.

- 如果我能够加强我的团队,无论是还是辅助,拥有外国文凭的专业人员, 那将是一件好事,但前提是要有一过滤器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Pour limiter la surcharge des services d'urgence, le rapport du Docteur François Braun préconise d'une part un triage paramédicale à l'entrée des urgences, et d'autre part un filtrage via le standard téléphonique du SAMU.

为了限制紧急服务的超负荷,François Braun 生的报告一方面建议急诊室入口处进行辅助分流,另一方面通过总机 SAMU 电话进行过滤数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Même tarif sur le paramédical, comme les soins infirmiers ou les rééducations de kiné.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

200 lits sont fermés à l'hôpital de Nevers par manque de médicaux et de paramédicaux.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On a quelques lits, 12 exactement sur Rochefort qui sont fermés, par manque de personnel paramédical.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Autre sujet de mécontentement: le projet d'accès direct à certains paramédicaux, kinés, orthophonistes ou infirmiers de pratique avancée, sans voir le médecin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite, esker, eskimo, eskimoïte, eskisehir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接