有奖纠错
| 划词

Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.

这些女行善者去区了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas de la paroisse.

不是本地人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.

这支部队在堂区基础上组建,受堂区高级治安官领导。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.

提交人参与了其会大多数的重要宗活动。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.

泽西岛的一些区同南诺曼底的社区有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.

市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。

评价该例句:好评差评指正

L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.

会有一个大剧院和一系列常常用于众性戏剧活动的堂区礼堂。

评价该例句:好评差评指正

F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.

在特别调查队视察期间,来自万巴堂区的F.R正好在曼巴萨。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.

参事由10名卸任参事或岛屿堂区理事会任命,任期一年。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.

这三个区的人口占人口总数的32%,三个区的贫穷儿童数约占这类儿童总数的38%。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称们也摧毁了Murama的会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节会。

评价该例句:好评差评指正

Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.

娜农区神甫来访,是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。

评价该例句:好评差评指正

La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.

Nioka的堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.

福克先生问路路现在到马利勒坡纳堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.

这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关的案件。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括堂建筑、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).

失业人士可向其所在地区的区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.

这些人就职于育领域、区或者是潜心于把这种神赐的力量导向社会公的其部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.

芬兰福音路德派组织也在其管理机构和会、区的其机构接受了性别配额。

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).

失业人士可向其所在地区的郊区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地, 单通道, 单通道交换器, 单筒显微镜, 单头并躯联胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je découvrirai la paroisse de ce paroissien-là.

会找到这个教民所属的教区。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sainte-Vierge ! le beau devant d’autel pour la paroisse.

“哎哟!圣母马利亚!披在祭坛上做桌围才合式呢。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Je n’en connais pas pour le moment dans notre paroisse.

“在咱的教区,眼下还不知道有这样的人。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est Saint-Denis du Saint-Sacrement qui est notre paroisse, mais j’aurai une dispense pour que vous vous épousiez à Saint-Paul.

圣沙克雷芒的圣德尼教堂教区的,但会弄到许可证让你到圣保罗教堂去举行婚礼。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il demande si tu as besoin d'autres membres de la paroisse pour ton tableau.

他问你还需要在画上添加其他的教区居民么?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Madame, répondit Paganel, c’est une simple paroisse qui est en train de devenir une municipalité.

“只不过个简的村子,正在变成一个市镇。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On entrait à l'intérieur par le Nord, bordé de 7 chapelles qui servaient de paroisses aux habitants.

从北部可以进入内殿,周围7个小教堂,也当地居民的教区。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon lui annonça le curé de la paroisse.

拿侬来通报本区的教士到了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Les producteurs y présentaient leur fromage, qui était même béni par le curé de la paroisse.

生产者在那里展示奶酪,甚至还得到了教区牧师的祝福。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les paroisses, parlons-en : ce sont elles qui tiennent les registres les plus précis du Moyen Âge.

说到教区,那让来谈谈教区吧:教区保存着中世纪最精确的登记簿。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand sa toilette fut achevée, elle entendit sonner l’horloge de la paroisse, et s’étonna de ne compter que sept heures.

穿扮完了,她听见教堂的钟声,很奇怪只数到七下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca arrive dans ma communauté de paroisse.

它发生在的教区社区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Or, il se trouve que le château des Tuileries se trouve justement sur les terres de la paroisse de Saint-Germain l'Auxerrois.

然而,图伊勒里宫恰好位于圣日耳曼奥塞罗瓦教区的土地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le 2 janvier, des centaines d'hommes prennent d'assaut la paroisse.

1 月 2 日,数百名男子袭击了教区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Livraison de chants de Noël à domicile par la chorale de la paroisse.

- 教区合唱团将圣诞颂歌送货上门。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg lui demanda s’il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.

福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请萨缪尔·威尔逊神甫太晚了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous ces chiffres sont utilisés pour la gestion courante de chaque échelon, que ce soit la paroisse, le noble, l'ordre religieux ou la couronne.

所有这些数字都用于各级日常管理,无论教区、贵族、宗教团体还王室。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’ai connu, moi qui vous parle, des paroisses de montagne, dont le casuel valait mieux que celui de bien des curés de ville.

跟你说,知道山里的几个本堂区,那里的额外收入超过城里的许多本堂神甫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un manque à gagner important alors que la paroisse fait face à des frais d'entretien de plus en plus élevés.

由于教区面临越来越高的维护成本,因此出现严重短缺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'évêque d'Orléans avait demandé au prêtre de prendre un peu de recul et de s'éloigner quelque temps de sa paroisse.

奥尔良主教要求神父退后一步,暂离开他的教区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路, 单稳多谐振荡器, 单务合同, 单烯烃, 单膝距跪地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接