有奖纠错
| 划词

1.Le rapport Ryten évoquait un problème de « pedigree » des données.

1.Ryten报告涉及数据繁衍的问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s’invente un nouveau pedigree, ment beaucoup, et compense le vide de ses poches à coup d’audace et d’imagination.

2.他给自己重塑了身份撒了许多谎,靠厚颜无耻和幻想干瘪的口袋。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils sont plus susceptibles de faire l'objet d'infanticide et, dans certaines cultures, ils sont considérés comme un mauvais présage qui pourrait nuire au « pedigree familial » et, par conséquent, une personne désignée par la communauté tue systématiquement ces enfants.

3.残疾儿更容易受杀婴之害,些文化将带有任何形式残疾的儿视为不祥之兆,可能会“玷污家庭的血统”,因社区指定专人对残疾儿格杀勿论。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils sont plus susceptibles de faire l'objet d'infanticide et, dans certaines cultures, ils sont considérés comme un mauvais présage qui pourrait nuire au «pedigree familial» et, par conséquent, une personne désignée par la communauté tue systématiquement ces enfants.

4.残疾儿更容易受杀婴之害,些文化将带有任何形式残疾的儿视为不祥之兆,可能会“玷污家庭的血统”,因社区指定专人系统地杀害残疾儿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

1.On va faire des faux papiers, des faux pedigrees.

我们要制造假论文,假机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

2.Son pedigree, son histoire, l'ont rendu moins urticant pour les socialistes.

的历史使得社会主义者对的厌恶感较小。机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

3.Difficile de contredire l'attaquant lillois. En Europe, les Dogues ont un pedigree de chihuahua. Alors, forcément, la dimension historique d'une potentielle qualification est un enjeu, un enjeu dangereux pour l'entraîneur, Bruno Genesio.

难反驳里尔的前锋。在欧洲,“猎犬”们的如同吉娃娃般微不足,潜在的历史性晋级自然成为了一个议题,对主教练布鲁诺·热内西奥而言,这是一个危险的议题。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度, 大气碎屑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接