有奖纠错
| 划词

Les vendeurs en favorisaient d'ailleurs l'utilisation comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, du HCFC-141b et des CFC, pour de nombreuses applications.

这一方面,经许多应用中推广这种物质,用以取代三乙稀、全乙烯、烃—141b和消耗臭氧物质化碳。

评价该例句:好评差评指正

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

此问题上,推将之作为许多应用中取代三乙烷、全乙烷、烃-114b、以及消耗臭氧化碳替代品予以推

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年2月合集

Selon la décision, les importations de perchloréthylène en provenance de ces deux régions ont causé d'importants dommages à l'industrie chinoise.

定,从这两个地区进口的全氯乙烯对中国工业造成了重大损害。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Le ministère chinois du Commerce a annoncé lundi dans une décision préliminaire que l'Union européenne et les Etats-Unis avaient déversé le perchloréthylène sur le marché chinois.

中国商一在一项初步裁中宣布,欧盟和美国已将全氯乙烯倾销到中国市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的), 宾客旗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接