1.Les changements climatiques planétaires accroissent également les risques de catastrophes.
1.全气候变化也在日益加大灾害风险。
2.Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
2.“一切始于世博会”——世博会著名口号。
3.Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.
3.第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全经济环境。
4.Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
4.如果我们无所作为,我们就有铸成一全性离危险。
5.Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.
5.行星大气密度和行星质量,表面温度,内核温度,磁场有。
6.Un véritable cancer du poumon planétaire.
6.如同得了肺癌一样。
7.La riposte, elle aussi, doit être planétaire.
7.因此,对它反应也必须是全性。
8.Ce problème planétaire appelle une solution mondiale.
8.作为一个全挑战,气候变化需要全性回应。
9.Nous sommes au siècle du village planétaire.
9.现在是一个全村世纪。
10.Tous ces problèmes ont une dimension planétaire.
10.这些问题都具有全性意义。
11.La situation appelle une réponse concertée, coordonnée et planétaire.
11.局势要求协作、协调和全性对策。
12.L'Évaluation mondiale doit être planétaire, exhaustive et régulière.
12.全海洋环境状况评估应该是全性、全面和经常性。
13.Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
13.他们目标是全性,而且他们活动范围是跨国。
14.Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.
14.在我们村中,能够让每个人感到幸福。
15.La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
15.贫穷是一个全性祸害,造成不可名状痛苦。
16.La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.
16.全世界各都有暴力、虐待和剥削发生。
17.Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.
17.在这个全村中,任何国家都无法靠自己生存。
18.Les changements climatiques et le réchauffement planétaire constituent de nouveaux défis.
18.气候变化和全变暖是新挑战。
19.Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?
19.他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。
20.On entend souvent dire que nous appartenons tous à un village planétaire.
20.正如人们经常说,我们都属于全村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais à quoi sert ce rendez-vous planétaire?
但是这场世界之约有什么用啊?
2.Nous devons maintenant concentrer davantage d’énergie à les élargir pour imaginer la conception d’un système de défense planétaire.
现在应该投入更大力量做下去,把这种研究扩大到建防御系统那样规模,努力一至两个世纪。
3.Pas compte elle crée ce qu'on appelle une nébuleuse planétaire.
无论如何,它创造了所谓行星状星云。
4.L'incendie a fait le tour du monde, provoquant un émoi planétaire.
火灾消息传遍了全世界,并引起了全轰动。
5.Il faut porter ça à l'international d'une sorte de loi planétaire.
我们需要将其上升到国际层面,形成一种法。
6.En gros, à l'échelle de l'époque, on parle d'un buzz planétaire !
基本上,在时间尺度上来讲,我们这时只是谈论了行星嗡嗡声而已!
7.Leurs travaux, en Une du magazine Science, ouvrent une nouvelle ère pour la sismologie planétaire.
他们研究成果登上了《科学》(Science)杂志封面,标志着行星震学新时代开启。
8.Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.
因为它与全变暖相结合,导致了更加极端气候条件。
9.L'un des grands défis, c'est de ne pas dépasser les limites du planétaire.
不能超出限度。
10.Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人知是,这次碰撞还引发了一场可怕行星海啸。
11.Il reste cependant beaucoup à faire, et l’ampleur du problème nécessite un effort à l’échelle planétaire.
需要做还有很多,问题很严重,需要全范围内努力。
12.On a vu le stade de la formation des étoiles et des systèmes planétaires en fait.
事实上,我们已经看到了恒星和行星系统形成阶段。
13.Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.
然而,这一发现与当前行星形成理论不符。
14.Marchant dans les pas de Marco Polo, Nicolas Conti et Barthélémy Diaz, Christophe Colomb recalcule les dimensions planétaires.
跟随马可波罗、尼古拉斯·孔蒂和巴泰勒米·迪亚兹脚步,克里斯托弗·哥伦布重新计算了行星尺寸。
15.Quel cadeau pourrait être plus grand qu'un système planétaire ? demanda Guan Yifan en regardant Cheng Xin, amusé.
“什么礼物能比一个恒星系还大?”关一帆笑看着程心问道。
16.Celle qu’on appelle la ville des possibles accueille pendant six mois un événement planétaire, l’Exposition universelle.
我们也称之为可能城市,它举办了一个为期六个月全活动,世博会。
17.Le terme « collectif » est sans doute plus exact et puis le terme mondial marque la dimension planétaire.
“集体” 这个词无疑是更为准确,再加上“全”这个词强调了其全维度。
18.En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.
10年之内,专家已经发现超过500起事故和质灾害均有全变暖引起。
19.C'est une décision du Conseil de défense planétaire, pour le bien de votre travail, pour votre responsabilité de Colmateur.
“这是行星防御委员会决议,为了让你工作,尽一个面壁者责任。
20.J’appartiens au département de sécurité du Conseil de défense planétaire, je suis en charge de votre protection.
“我属于国家防务安全部,负责你安全。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释