有奖纠错
| 划词

1.La pie est un oiseau de grande taille et de plumage blanc et noir.真人慢速

1.喜鹊体型较大有着黑白相间

评价该例句:好评差评指正

2.Le plumage du cardinal est couleur de feu.

2.红雀有着火红色

评价该例句:好评差评指正

3.La pie est un oiseau de grande taille de plumage blanc et noir.

3.喜鹊有着长尾巴黑白相间

评价该例句:好评差评指正

4.La production d'une tonne de viande de volaille assure trois emplois agricoles et deux emplois urbains (pour le plumage et la commercialisation).

4.鸡肉生产意味着三个农业家庭生计、两个城市加工销售工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Un groupe de femmes s'efforçait de trouver des occupations génératrices de revenus pour les femmes, en particulier pour les veuves: plumage des poulets, artisanat et autres activités.

5.个妇女团体致力于为妇女,特别寡妇创造创收机会,试图让她们从事拔鸡、制作工艺品其他活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


powellite, poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Il caressa le magnifique plumage rouge et or du phénix.

他抚摸着凤的金色和红色羽毛

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Comme les taches que les paons ont sur leur plumage. Quelle grâce!

像孔雀羽毛上的斑点多么亲切。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

3.Sans mentir, si votre ramage se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois.

说实话,如果你的声音能和你的羽毛一样的话您一定就是这树林的百鸟之王。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

4.Une légende des peuples des Premières Nations d'Amérique du Nord qui explique pourquoi cet oiseau porte un plumage sombre.

这是北原住民的一个传说,它解释了为什么乌鸦的羽毛是黑色的。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Hedwige n'avait guère approuvé l'arrivée de ces intrus au plumage tapageur.

海德薇还没有认可这些虚有其表的外来者。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.L'un d'eux, une chouette au plumage d'un blanc de neige, n'était autre qu'Hedwige.

之一,就是那只大的、雪白的雌猫头鹰,是他自己的海德薇。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Il avait la taille d'un cygne et un magnifique plumage rouge et or.

个头有天鹅那么大,鲜红的和金色的羽毛光彩夺目。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Son mâle qui est réputé, utilise un magnifique plumage couleur brique lors de sa parade nuptiale.

雄鸟以求偶时华的砖色羽毛而闻名。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

9.Il vola toute la nuit, ses ailes fatiguées et son plumage entièrement noirci par la suie.

乌鸦整夜停地飞翔,它的翅膀疲惫堪,全身的羽毛已被烟尘熏黑。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

10.C’étaient, en effet, des essaims d’oiseaux de mer, au plumage d’un blanc éclatant.

原来真是大群的海鸥,它们浑身长着雪白耀眼的羽毛

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

11.C’était un jacamar, en effet, bel oiseau dont le plumage assez rude est revêtu d’un éclat métallique.

错,这是一只啄木鸟,它的羽毛发着金属的光泽。

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.A droite, le bec et l'œil sont traités avec réalisme, tandis que les stries au centre évoquent clairement le plumage des ailes.

右边的喙和眼睛被逼真地处理,而间的条纹清晰地描绘了翅膀的羽毛

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.(narratrice): Bien sûr! Sans mentir, si votre ramage se rapporte à votre plumage, vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.

(旁白): 我当然可以!骗你,如果你的啼叫与你的羽翼有关你就是这树林里主人的凤

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

14.Pamela cueillit une de ces demi-sphères blanches, souffla dessus, et leur doux plumage s'envola au loin.

帕梅拉摘下其一个白色的半球体,在上面吹气,它们柔软的羽毛飞走了。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.La chouette au plumage de neige fit claquer son bec et vint se poser sur le bras de Harry dans un bruissement d'ailes.

这只雪白的猫头鹰的喙咔哒响了一下,然后就飞到了哈利的肩头上。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Dans les eaux du lac barbotaient des troupes de canards au plumage noirâtre, bariolés de gris et de vert, et qui se sont aisément domestiqués.

一大群鸭子在湖水搜索着食物,这些鸭子羽毛淡黑色,间夹杂着灰绿色的花纹,它们原来都是野生的,现在已是家畜了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

17.Au moment où le soleil disparut derrière l’eau, le plumage des oiseaux tomba, et ils devinrent onze beaux princes, les frères d’Élisa.

太阳消失在水后的那一刻,鸟儿的羽毛落下,他们变成了十一个英俊的王子,贝丝的兄弟。机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

18.Parmi ces couples, de la taille d’un coq, la femelle était uniformément brune, tandis que le mâle resplendissait sous son plumage rouge, semé de petites larmes blanches.

这种鸟的大小和鸡差多,雌的是浑身褐色,雄的羽毛通红,点缀着白色的斑点,非常

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

19.Quelques-uns appartenaient à cette espèce chinoise, dont les ailes s’ouvrent en éventail, et qui, par l’éclat et la vivacité de leur plumage, rivalisent avec les faisans dorés.

有些是国种,它们张开翅膀就好象扇子似的,羽毛光彩艳可以和锦鸡媲

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Instinctivement, Harry leva les yeux, mais il ne vit pas la moindre trace de plumage blanc dans cette masse de hiboux et de chouettes aux plumes grises ou marron.

哈利本能地抬起头,然而在一大堆棕色和灰色之间,看见丝毫白色的影子。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


praia, praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接